
Дата выпуска: 04.05.2017
Язык песни: Английский
Jump In My Car(оригинал) |
Jump in my car, I wanna ta-ake you home |
Mmm, jump in my car, it’s too far to walk on your ow-own |
No thank you sir-ir |
Ah, c’mon, I’m a trustworthy guy |
No thank you sir-ir |
Oh little girl I wouldn’t tell you no lie |
I know your ga-ame |
How can you say that, we only just met |
You’re all the sa-ame |
Ooh, she’s got me there, but I’ll get her yet |
I got you then |
No you didn’t, I was catchin' my breath |
And look it’s startin' to rain and baby you’ll catch your death |
Well, I don’t know-ow |
Ah, come on it costs nothin' to try |
And you’ll arrive ho-ome nice and dry |
Mmm-mmm, jump in my car, I wanna ta-ake you home |
C’mon jump in my car, it’s too far to walk on your ow-own |
Mmm-mmm, jump in my car, I wanna ta-ake you home |
C’mon jump in my car, it’s way too far to walk on your ow-own |
Well maybe I wi-ill |
Ah, that’s better now, your talkin' sense |
But you better keep still |
Well, if you like I’ll just put up a fence |
No need to get smart |
Well alright we’ll soon be on our way |
We better start |
What for? |
Because it’s such a long way |
Why, where d’you live? |
I live down south, it’s roughly eighty-four miles |
Hey slow down, you must be jokin' there behind that cute smile |
Oh, no I’m not |
Well, if you’re not there’s only one thing to say |
And what’s that? |
Get out the car, get on your way |
Get out of my car |
But you just said that you’d take me home |
Well, it’s just too far |
But there’s no way that I can get there alone |
I couldn’t care less |
Maybe I could see you next week |
But you look a mess |
But look who’s talkin', you’ve got no right to speak |
Get out of my car |
You told me that you were a really nice guy |
Well I ain’t |
Get out of my car |
Get out |
Get out of my car |
(перевод) |
Прыгай в мою машину, я хочу отвезти тебя домой |
Ммм, прыгай в мою машину, слишком далеко идти на своей |
Нет, спасибо, сэр. |
Ах, да ладно, я надежный парень |
Нет, спасибо, сэр. |
О, маленькая девочка, я бы не стал тебе лгать |
Я знаю твою игру |
Как ты можешь так говорить, мы только что встретились |
Вы все одинаковые |
О, она меня там, но я еще ее достану |
Я понял тебя тогда |
Нет, ты не сделал, у меня перехватило дыхание |
И смотри, начинается дождь, и, детка, ты поймаешь свою смерть |
Ну, я не знаю |
Ах, да ладно, попробовать ничего не стоит |
И ты приедешь домой красивым и сухим |
Ммм-ммм, прыгай в мою машину, я хочу отвезти тебя домой |
Давай, прыгай в мою машину, это слишком далеко, чтобы идти на своей собственной |
Ммм-ммм, прыгай в мою машину, я хочу отвезти тебя домой |
Давай, прыгай в мою машину, это слишком далеко, чтобы идти на своей собственной |
Ну, может быть, я заболею |
Ах, теперь лучше, твой смысл в разговоре |
Но тебе лучше помолчать |
Ну, если хотите, я просто поставлю забор |
Не нужно умничать |
Хорошо, мы скоро будем в пути |
Нам лучше начать |
Зачем? |
Потому что это такой долгий путь |
Почему, где ты живешь? |
Я живу на юге, это примерно восемьдесят четыре мили |
Эй, помедленнее, ты должно быть шутишь за этой милой улыбкой |
О, нет, я не |
Ну, а если нет, то можно сказать только одно |
И что это? |
Выходите из машины, идите своим путем |
Выйди из моей машины |
Но ты только что сказал, что отвезешь меня домой |
Ну, это слишком далеко |
Но я не могу добраться туда один |
мне все равно |
Может быть, я смогу увидеть тебя на следующей неделе |
Но ты выглядишь беспорядок |
Но посмотри, кто говорит, ты не имеешь права говорить |
Выйди из моей машины |
Ты сказал мне, что ты действительно хороший парень |
Ну, я не |
Выйди из моей машины |
Убирайся |
Выйди из моей машины |