Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Push The Button (Isarael) , исполнителя - Teapacks. Дата выпуска: 26.02.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Push The Button (Isarael) , исполнителя - Teapacks. Push The Button (Isarael)(оригинал) |
| The world is full of terror |
| If someone makes an error |
| He’s gonna blow us up |
| To biddy biddy kingdom come |
| There are some crazy rulers |
| They hide and try to fool us |
| With demonic, technologic |
| Willingness to harm |
| They’re gonna push the button, push the button |
| Push the bu… push the bu… push the button |
| Push the button, push the button |
| Push the bu… push the bu… push the button |
| Il y a plein de souffranceThere’s a lot of suffering |
| Dans la rue y’a trop d’violenceIn the streets there’s too much violence |
| Et on a beaucoup de chanceAnd we are very lucky |
| D'être vivant, même pas blessésTo be alive, even unscathed |
| Avancement tactique de régime fanatiqueTactical advancement of a fanatical |
| regime |
| Situation tragiqueA tragic situation |
| Qui me met les larmes aux yeuxThat brings tears to my eyes |
| And I don’t wanna die |
| I wanna see the flowers bloom |
| Don’t wanna go kaput kaboom |
| And I don’t wanna cry |
| I wanna have a lot of fun just sitting in the sun |
| But nevertheless |
| He’s gonna push the button, push the button |
| Push the bu… push the bu… push the button |
| Push the button, push the button |
| Push the bu… push the bu… push the button |
| Mesarim mitpotsetsim alaiMessages are exploding on me |
| Tilim mit’ofefim vegam noflim alaiMissiles are flying are also landing on me |
| Shotrim veganavim mitrotsetsim alaiCops and robbers are running all over me |
| Vehem koftsim alai, mitkartsetsim alaiAnd they’re jumping me, getting on my case |
| Alelai, alelai, ta’ane li, Elohai, haiAlas, alas, answer me, my God, hi |
| Hasiut haze aroch midaiThis nightmare is too long |
| Kshe’ani bekoshi chai vekulam mekavnim elaiWhen I’m barely alive and everyone |
| is aiming at me |
| Ze mukdam lashir ulai shenatati la chaiaiMaybe it’s too early to sing that I |
| gave her my life |
| Mishtara, tsevet hatsalaPolice, rescue team |
| Hine ze bakdam, shir lelo salamIt made it to the Kdam, a song with no peace |
| Adom ze lo rak tseva, ze yoter kmo damRed is not just a colour, it’s more like |
| blood |
| Shuv otser balev et hanshimaAgain I’m stopping the breathing in my heart |
| Shelo tifrach achshav haneshamaSo I won’t drop dead |
| Hine milchama, hine hanshamaFirst it’s a war, now it’s resuscitation |
| Bum bum, ze ma shekore achshavBoom boom, that’s what is happening now |
| Ben raketa lematsheta, ben tsofe lekatavIn between a rocket and a machete, |
| a viewer and a reporter |
| Ben mechtaf lenechtaf, ben gashum lesharavUnderhanded opportunism and a |
| kidnapee, rain and a heatwave |
| Haslama bamadregot ola vetofeset kavAn escalation in the levels is setting up |
| camp |
| Klum, klum, ze ma shekulam osimNothing, nothing, that’s what everyone is doing |
| Kitsonim maktsinim vektsinim martsinimHardliners become more extreme and |
| officers more serious |
| Hatmimim mitmatnim, mamtinim lantunimThe naive become more moderate, |
| waiting for the data |
| Ve’onim (shekulam chasrei onim) And reply (that everyone is helpless) |
| Olam kulo demonimA world full of demons |
| She’anachnu stam pionimWhere we are nothing but pawns |
| Veshampionim im zhitonimAnd champions with gambling chips |
| Machlitim ma sheihyeDecide the outcome |
| Nihul be’atsaltaimSluggish management |
| Onia mele’a bemaimA ship filled with water |
| Vekulam shotim lechaimAnd everyone is raising a toast |
| Vetov’im ze letsad zeAnd drowning side by side |
| Ulai ze chad midaiMaybe it’s too sharp |
| Tsarich lashir shirei dkalimWe should sing songs of palm tree |
| Shirei midbar lelo dgalimDesert songs with no flags |
| Ani od chai, chai, chaiI’m still alive, alive, alive |
| Ve’im yamshich lihyot mafchid, rak az ani agid: And if it keeps on being scary, |
| only then will I say: |
| I’m gonna push the button, push the button |
| Push the bu… push the bu… push the button |
| Push the button, push the button |
| Push the bu… push the bu… push the button. |
Нажмите Кнопку (Исараэль)(перевод) |
| Мир полон ужаса |
| Если кто-то сделает ошибку |
| Он собирается взорвать нас |
| В бидди бидди королевство пришло |
| Есть сумасшедшие правители |
| Они прячутся и пытаются обмануть нас |
| С демоническим, технологическим |
| Готовность причинить вред |
| Они нажмут на кнопку, нажмут на кнопку |
| Нажми на бу… нажми на бу… нажми на кнопку |
| Нажмите кнопку, нажмите кнопку |
| Нажми на бу… нажми на бу… нажми на кнопку |
| Il y a plein de souffrance Там много страданий |
| Dans la rue y’a trop d’violenceНа улицах слишком много насилия |
| Et на Beaucoup de ChanceИ нам очень повезло |
| D'être vivant, même pas blessésБыть живым, даже невредимым |
| Avancement tactique de régime fanatiqueТактическое продвижение фанатичного |
| режим |
| Трагическая ситуация Трагическая ситуация |
| Qui me met les larmes aux yeuxЭто вызывает у меня слезы |
| И я не хочу умирать |
| Я хочу увидеть, как распускаются цветы |
| Не хочу идти kaput kaboom |
| И я не хочу плакать |
| Я хочу повеселиться, просто посидеть на солнышке |
| НО ТЕМ НЕМЕНЕЕ |
| Он нажмет на кнопку, нажмет на кнопку |
| Нажми на бу… нажми на бу… нажми на кнопку |
| Нажмите кнопку, нажмите кнопку |
| Нажми на бу… нажми на бу… нажми на кнопку |
| Mesarim mitpotsetsim alaiСообщения взрываются во мне |
| Тилим мит’офим вегам нофлим алейЛетят ракеты и садятся на меня |
| Шотрим веганавим митроцецим алайМенты и грабители бегают по мне |
| Вехем кофцим алай, миткарцецим алайИ на меня набрасываются, на мой кейс лезут |
| Алелай, алелай, та'ане ли, Элохай, хаиУвы, увы, ответь мне, Боже мой, привет |
| Hasiut haze aroch midaiЭтот кошмар слишком длинный |
| Кше’ани бекоши чай векулам мекавним элайКогда я еле жив и все |
| целится в меня |
| Зе мукдам лашир улай шенатати ла чайай Может быть, еще рано петь, что я |
| отдал ей свою жизнь |
| Миштара, цевет хацалаПолиция, спасательная команда |
| Hine ze bakdam, shir lelo salamОн добрался до Kdam, песни без покоя |
| Адом зе ло рак цева, зе йотер кмо дамКрасный - это не просто цвет, это больше похоже на |
| кровь |
| Шув отсер балев эт ханшимаОпять останавливаю дыхание в сердце |
| Шело тифрах ахшав ханешама Так что я не упаду замертво |
| Хайне милчама, хайне ханшамаСначала война, теперь реанимация |
| Бум бум, зе ма шекоре ахшав Бум бум, вот что сейчас происходит |
| Бен ракета лематшета, бэн цофэ лекатавИн между ракетой и мачете, |
| зритель и репортер |
| Бен мечтаф ленехтаф, бен гашум лешаравЗакулисный оппортунизм и |
| похищение, дождь и жара |
| Haslama bamadregot ola vetofeset kavAn эскалация уровней настраивается |
| лагерь |
| Клум, клум, зе ма шекулам осимНичего, ничего, так все и делают |
| Китсоним макциним векциним марциним Сторонники жесткой линии становятся более экстремальными и |
| офицеры более серьезные |
| Хатмимим митматним, мамтиним лантуним Наивные становятся более умеренными, |
| ждем данных |
| Ве’оним (шекулам часрей оним) И ответь (что все беспомощны) |
| Олам куло демонимМир, полный демонов |
| She’anachnu stam pionimГде мы всего лишь пешки |
| Вешампионим им житонимИ чемпионы с игровыми фишками |
| Махлитим ма шейхьеРешите исход |
| Nihul be’atsaltaimВялое управление |
| Onia mele’a bemaimКорабль, наполненный водой |
| Векулам шотим лехаимИ все поднимают тост |
| Ветовьим зе летсад зэИ тонем рядышком |
| Ulai ze chad midaiМожет быть, это слишком резко |
| Царич лашир ширей дкалимМы должны петь песни пальмы |
| Shirei midbar lelo dgalimПесни пустыни без флагов |
| Ани од чай, чай, чайЯ еще жив, жив, жив |
| Веим ямшич лихйот мафчид, рак аз ани агид: А если и дальше будет страшно, |
| только тогда я скажу: |
| Я нажму на кнопку, нажму на кнопку |
| Нажми на бу… нажми на бу… нажми на кнопку |
| Нажмите кнопку, нажмите кнопку |
| Нажми на бу… нажми на бу… нажми на кнопку. |
Тэги песни: #Push The Button
| Название | Год |
|---|---|
| BBBBBB ft. BEMET | 2019 |
| Ten Li Chatima (Give Me A Signature) | 2005 |