| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-a-a
| Адреналин, а-а-а-а
|
| I’m a roadman, a public enemy
| Я дорожный мастер, враг общества
|
| Guns for hire, fire more? | Оружие напрокат, стрелять больше? |
| You’ll need a military
| Вам понадобится военный
|
| More than a halo, move and you’re getting buried
| Больше, чем ореол, двигайся, и тебя похоронят
|
| Caliber is over-heavy, the one they call machete
| Калибр слишком тяжелый, тот, который они называют мачете
|
| I’m a soldier, I’m a mercenary
| Я солдат, я наемник
|
| Last one to leave out, frozen with the rhythm, G
| Последний, кто ушел, застыв в ритме, G
|
| Black ops commando, don’t need no ID
| Коммандос Black Ops, не нужно удостоверение личности
|
| Next hype is what I need
| Следующая шумиха - это то, что мне нужно
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| You better run, run, come
| Лучше беги, беги, приходи
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-adrenaline
| Адреналин, а-а-адреналин
|
| Adrenaline, a-a-a-a
| Адреналин, а-а-а-а
|
| I’m a roadman, a public enemy
| Я дорожный мастер, враг общества
|
| Guns for hire, fire more? | Оружие напрокат, стрелять больше? |
| You’ll need a military
| Вам понадобится военный
|
| More than a halo, move and you’re getting buried
| Больше, чем ореол, двигайся, и тебя похоронят
|
| Caliber is over-heavy, the one they call machete
| Калибр слишком тяжелый, тот, который они называют мачете
|
| I’m a soldier, I’m a mercenary
| Я солдат, я наемник
|
| Last one to leave out, frozen with the rhythm, G
| Последний, кто ушел, застыв в ритме, G
|
| Black ops commando, don’t need no ID
| Коммандос Black Ops, не нужно удостоверение личности
|
| Next hype is what I need
| Следующая шумиха - это то, что мне нужно
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| You better run, run, come
| Лучше беги, беги, приходи
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| You better run
| Тебе лучше бежать
|
| You better run | Тебе лучше бежать |