Перевод текста песни Homesick - Taylor Edwards

Homesick - Taylor Edwards
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Homesick , исполнителя -Taylor Edwards
В жанре:Кантри
Дата выпуска:29.09.2022
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Homesick (оригинал)Homesick (перевод)
That classic leather jacket is in a box up in the attic Эта классическая кожаная куртка лежит в коробке на чердаке.
My light blue teenage dream car is somewhere in a junkyard Моя светло-голубая подростковая машина мечты где-то на свалке
That band I played all summer was real big one hit wonder Группа, в которой я играл все лето, была настоящим хитом
Like that boyfriend from Missouri I got over in a hurry Как тот парень из Миссури, я поспешил
Most things in my life just run their course Большинство вещей в моей жизни идут своим чередом
But then I walk right back to their front door Но потом я возвращаюсь к их входной двери
And I still ain’t sick of home И я все еще не устал от дома
Sick of them same old roads Надоели те же старые дороги
Sick of that Walmart parking lot Надоела эта парковка Walmart
And if you know you know И если вы знаете, что знаете
I burn out on everything else Я выгораю на всем остальном
Hell, I’m even kinda over myself Черт, я даже немного над собой
But I’ll never get rid of, never get my fill of Но я никогда не избавлюсь, никогда не наполнюсь
No, I don’t think I’ll ever get sick of home Нет, я не думаю, что когда-нибудь устану от дома
Sick of home, sick of homesick Надоел дом, надоело тосковать по дому
Sick of home, sick of home, sick of homesick Тоска по дому, тоска по дому, тоска по дому
No, there ain’t nothing flashy Нет, нет ничего кричащего
'Bout one stoplight that’s flashin' «Насчет одного стоп-сигнала, который мигает»
Everybody knows your business Все знают ваш бизнес
Little names and your first kisses Маленькие имена и ваши первые поцелуи
I still ain’t grown out of where I grew up Я все еще не вырос там, где вырос
I swear I go when I need space to run Клянусь, я иду, когда мне нужно место для бега
Yeah, still ain’t sick of home Да, все еще не устал от дома
Sick of them same old roads Надоели те же старые дороги
Sick of that Walmart parking lot Надоела эта парковка Walmart
And if you know you know И если вы знаете, что знаете
I burn out on everything elseЯ выгораю на всем остальном
Hell, I’m even kinda over myself Черт, я даже немного над собой
But I’ll never get rid of, never get my fill of Но я никогда не избавлюсь, никогда не наполнюсь
No, I don’t think I’ll ever get sick of home Нет, я не думаю, что когда-нибудь устану от дома
Sick of home, sick of homesick Надоел дом, надоело тосковать по дому
Sick of home, sick of home, sick of homesick Тоска по дому, тоска по дому, тоска по дому
If it ever does get old, I’ll let you know Если оно когда-нибудь устареет, я дам вам знать
But I just don’t Но я просто не
Ever get sick of home Когда-нибудь устал от дома
Sick of them same old roads Надоели те же старые дороги
Sick of that Walmart parking lot Надоела эта парковка Walmart
And if you know you know И если вы знаете, что знаете
I burn out on everything else Я выгораю на всем остальном
Hell, I’m even kinda over myself Черт, я даже немного над собой
But I’ll never get rid of, never get my fill of Но я никогда не избавлюсь, никогда не наполнюсь
No, I don’t think I’ll ever get sick of home Нет, я не думаю, что когда-нибудь устану от дома
Sick of home, sick of homesick Надоел дом, надоело тосковать по дому
Sick of home, sick of home, sick of homesick Тоска по дому, тоска по дому, тоска по дому
Sick of home, sick of homesick Надоел дом, надоело тосковать по дому
I’ll never get rid of, never get my fill of Я никогда не избавлюсь, никогда не наполнюсь
No, I don’t think I’ll ever get sick of homeНет, я не думаю, что когда-нибудь устану от дома
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: