Перевод текста песни One Day - Tate McRae

One Day - Tate McRae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Day, исполнителя - Tate McRae.
Дата выпуска: 03.12.2017
Язык песни: Английский

One Day

(оригинал)

Однажды

(перевод на русский)
She stares at her ceiling once again, with 100 thoughtsОна опять смотрит в потолок с сотней мыслей в голове:
"Maybe he knows who I am?" "Actually, probably not""Может, он знает про меня?" "Хотя нет, наверное, нет"
She walks down the hall with her head down low scared to meet his eyesОна идёт по коридору, уставившись в пол, и боится встретиться с ним взглядом,
Even when she hears his voice, she's swarmed with butterfliesДаже от одного его голоса её будто окружают бабочки.
--
It's impossible to get you off my mindТебя невозможно выбросить из памяти,
I think about 100 thoughts and you are 99В голове вертится сотня мыслей, а ты — мысль №99.
I've understood that you will never be mine, and that's fine...Я поняла, что ты никогда не будешь моим, ну и пусть...
I'm just breaking insideТолько внутри я разбита.
--
He always walks the crowded halls, and is blinded by this lightВ коридоре его всегда окружает толпа, он ослеплён софитами,
A girl who keeps her head down low, and never shows her eyesПока она скрывает свой взгляд, опустив голову вниз.
He's tried to talk to her but there's no easy wayОн пытался начать с ней разговор, но это не так просто,
Cause everytime he raises his voice, she runs awayВедь каждый раз, начиная говорить, она убегает.
--
Oh it's impossible to get you off my mindТебя невозможно выбросить из памяти,
I think about 100 thoughts and you are 99В голове вертится сотня мыслей, а ты — мысль №99.
I've understood that you will never be mine, and that's fine...Я поняла, что ты никогда не будешь моим, ну и пусть...
I'm just breaking insideТолько внутри я разбита.
--
And one day, maybe she'll stayНо однажды, может, она останется,
And start to head over his wayПойдёт к нему навстречу,
And one day, she'll look into his eyes,Однажды она посмотрит ему в глаза
And instead of breaking, she'll call him mineИ перестанет убиваться внутри, назовёт его своим.
One day he'll grab her by the waistОднажды он обнимет её за талию,
And force them to meet face to faceПритянет к себе, встретившись лицом к лицу.
And one day, he'll look into her eyesОднажды он посмотрит ей в глаза
And say that "You're my only light"И скажет: "Ты — мой единственный свет".
--
Oh it's impossible to get you off my mindТебя невозможно выбросить из памяти,
I think about 100 thoughts and you are 99В голове вертится сотня мыслей, а ты — мысль №99.
Maybe there's a chance that you will be mineЯ поняла, что ты никогда не будешь моим, ну и пусть...
But right now... I'm just broken insideТолько внутри я разбита.

One Day

(оригинал)
She stares at her ceiling once again with a hundred thoughts
«Maybe he knows who I am;
probably not»
She walks down the hall with her head down low, scared to meet his eyes
Even when she hears his voice she’s swarmed with butterflies
It’s impossible to get you off my mind
I think about 100 thoughts and you are 99
I’ve understood that you will never be mine
And that’s fine, I’m just breaking inside
He always walks the crowded halls and is blinded by this light
A girl who keeps her head down low and never shows her eyes
He’s tried to talk to her but there’s no easy way
'Cause every time he raises his voice she runs away
Oh, it’s impossible to get you off my mind
I think about 100 thoughts and you are 99
I’ve understood that you will never be mine
And that’s fine, I’m just breaking inside
One day maybe she’ll stay
And start to head over his way
And one day she’ll look into his eyes
And instead of breaking, she’ll call him mine
One day he’ll grab her by the waist
And force them to meet face to face
One day he’ll look into her eyes
And say that, «You're my only light»
It’s impossible to get you off my mind
I think about 100 thoughts and you are 99
I understand that you will never be mine
And that’s fine, I’m just breaking inside

однажды

(перевод)
Она снова смотрит на свой потолок с сотней мыслей
«Может быть, он знает, кто я;
возможно нет"
Она идет по коридору, низко опустив голову, боясь встретиться с ним взглядом.
Даже когда она слышит его голос, она кишит бабочками
Невозможно выбросить тебя из головы
Я думаю о 100 мыслях, а вам 99
Я понял, что ты никогда не будешь моей
И это нормально, я просто разрываюсь внутри
Он всегда ходит по переполненным залам и ослеплен этим светом
Девушка, которая держит голову низко и никогда не показывает глаз
Он пытался поговорить с ней, но нет простого способа
Потому что каждый раз, когда он повышает голос, она убегает
О, невозможно выбросить тебя из головы
Я думаю о 100 мыслях, а вам 99
Я понял, что ты никогда не будешь моей
И это нормально, я просто разрываюсь внутри
Однажды, может быть, она останется
И начните двигаться по его пути
И однажды она посмотрит ему в глаза
И вместо того, чтобы сломаться, она назовет его моим
Однажды он схватит ее за талию
И заставить их встретиться лицом к лицу
Однажды он посмотрит ей в глаза
И скажи это: «Ты мой единственный свет»
Невозможно выбросить тебя из головы
Я думаю о 100 мыслях, а вам 99
Я понимаю, что ты никогда не будешь моей
И это нормально, я просто разрываюсь внутри
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
lie to me ft. Tate McRae 2021
Teenage Mind 2018
Slip 2019
Shoulder to Shoulder 2018
Drown 2018
Hung up on You 2017
Can't Get It Out 2018
Hard to Find 2017
All Day All Night ft. Tate McRae 2018

Тексты песен исполнителя: Tate McRae