
Дата выпуска: 03.12.2017
Язык песни: Английский
One Day(оригинал) | Однажды(перевод на русский) |
She stares at her ceiling once again, with 100 thoughts | Она опять смотрит в потолок с сотней мыслей в голове: |
"Maybe he knows who I am?" "Actually, probably not" | "Может, он знает про меня?" "Хотя нет, наверное, нет" |
She walks down the hall with her head down low scared to meet his eyes | Она идёт по коридору, уставившись в пол, и боится встретиться с ним взглядом, |
Even when she hears his voice, she's swarmed with butterflies | Даже от одного его голоса её будто окружают бабочки. |
- | - |
It's impossible to get you off my mind | Тебя невозможно выбросить из памяти, |
I think about 100 thoughts and you are 99 | В голове вертится сотня мыслей, а ты — мысль №99. |
I've understood that you will never be mine, and that's fine... | Я поняла, что ты никогда не будешь моим, ну и пусть... |
I'm just breaking inside | Только внутри я разбита. |
- | - |
He always walks the crowded halls, and is blinded by this light | В коридоре его всегда окружает толпа, он ослеплён софитами, |
A girl who keeps her head down low, and never shows her eyes | Пока она скрывает свой взгляд, опустив голову вниз. |
He's tried to talk to her but there's no easy way | Он пытался начать с ней разговор, но это не так просто, |
Cause everytime he raises his voice, she runs away | Ведь каждый раз, начиная говорить, она убегает. |
- | - |
Oh it's impossible to get you off my mind | Тебя невозможно выбросить из памяти, |
I think about 100 thoughts and you are 99 | В голове вертится сотня мыслей, а ты — мысль №99. |
I've understood that you will never be mine, and that's fine... | Я поняла, что ты никогда не будешь моим, ну и пусть... |
I'm just breaking inside | Только внутри я разбита. |
- | - |
And one day, maybe she'll stay | Но однажды, может, она останется, |
And start to head over his way | Пойдёт к нему навстречу, |
And one day, she'll look into his eyes, | Однажды она посмотрит ему в глаза |
And instead of breaking, she'll call him mine | И перестанет убиваться внутри, назовёт его своим. |
One day he'll grab her by the waist | Однажды он обнимет её за талию, |
And force them to meet face to face | Притянет к себе, встретившись лицом к лицу. |
And one day, he'll look into her eyes | Однажды он посмотрит ей в глаза |
And say that "You're my only light" | И скажет: "Ты — мой единственный свет". |
- | - |
Oh it's impossible to get you off my mind | Тебя невозможно выбросить из памяти, |
I think about 100 thoughts and you are 99 | В голове вертится сотня мыслей, а ты — мысль №99. |
Maybe there's a chance that you will be mine | Я поняла, что ты никогда не будешь моим, ну и пусть... |
But right now... I'm just broken inside | Только внутри я разбита. |
One Day(оригинал) |
She stares at her ceiling once again with a hundred thoughts |
«Maybe he knows who I am; |
probably not» |
She walks down the hall with her head down low, scared to meet his eyes |
Even when she hears his voice she’s swarmed with butterflies |
It’s impossible to get you off my mind |
I think about 100 thoughts and you are 99 |
I’ve understood that you will never be mine |
And that’s fine, I’m just breaking inside |
He always walks the crowded halls and is blinded by this light |
A girl who keeps her head down low and never shows her eyes |
He’s tried to talk to her but there’s no easy way |
'Cause every time he raises his voice she runs away |
Oh, it’s impossible to get you off my mind |
I think about 100 thoughts and you are 99 |
I’ve understood that you will never be mine |
And that’s fine, I’m just breaking inside |
One day maybe she’ll stay |
And start to head over his way |
And one day she’ll look into his eyes |
And instead of breaking, she’ll call him mine |
One day he’ll grab her by the waist |
And force them to meet face to face |
One day he’ll look into her eyes |
And say that, «You're my only light» |
It’s impossible to get you off my mind |
I think about 100 thoughts and you are 99 |
I understand that you will never be mine |
And that’s fine, I’m just breaking inside |
однажды(перевод) |
Она снова смотрит на свой потолок с сотней мыслей |
«Может быть, он знает, кто я; |
возможно нет" |
Она идет по коридору, низко опустив голову, боясь встретиться с ним взглядом. |
Даже когда она слышит его голос, она кишит бабочками |
Невозможно выбросить тебя из головы |
Я думаю о 100 мыслях, а вам 99 |
Я понял, что ты никогда не будешь моей |
И это нормально, я просто разрываюсь внутри |
Он всегда ходит по переполненным залам и ослеплен этим светом |
Девушка, которая держит голову низко и никогда не показывает глаз |
Он пытался поговорить с ней, но нет простого способа |
Потому что каждый раз, когда он повышает голос, она убегает |
О, невозможно выбросить тебя из головы |
Я думаю о 100 мыслях, а вам 99 |
Я понял, что ты никогда не будешь моей |
И это нормально, я просто разрываюсь внутри |
Однажды, может быть, она останется |
И начните двигаться по его пути |
И однажды она посмотрит ему в глаза |
И вместо того, чтобы сломаться, она назовет его моим |
Однажды он схватит ее за талию |
И заставить их встретиться лицом к лицу |
Однажды он посмотрит ей в глаза |
И скажи это: «Ты мой единственный свет» |
Невозможно выбросить тебя из головы |
Я думаю о 100 мыслях, а вам 99 |
Я понимаю, что ты никогда не будешь моей |
И это нормально, я просто разрываюсь внутри |
Название | Год |
---|---|
lie to me ft. Tate McRae | 2021 |
All Day All Night ft. Tate McRae | 2018 |