| Some producers started a brand new trend with their sound.
| Некоторые продюсеры положили начало совершенно новой тенденции в своем звучании.
|
| Creating the movement of the acid house.
| Создание движения эйсид-хауса.
|
| An electronic music genre which,
| Жанр электронной музыки, который,
|
| Despite the rhythm was completely based on acid.
| Несмотря на то, что ритм был полностью основан на кислоте.
|
| A true story
| Правдивая история
|
| These kinds of parties got banned,
| Такие вечеринки были запрещены,
|
| So the crowds moving the warehouses giving birth to the raves.
| Так что толпы, движущиеся по складам, порождают рейвы.
|
| The sounds created in this venues would have marked the dance scene forever.
| Звуки, созданные в этих местах, навсегда отметили бы танцевальную сцену.
|
| After the media pressure these parties got to an end,
| После давления СМИ этим вечеринкам пришел конец,
|
| And the DJ-s from those scenes,
| И диджеи с тех сцен,
|
| Began to evolve their styles towards different directions.
| Начали развивать свои стили в разных направлениях.
|
| First in discos all around the world,
| Первые на дискотеках по всему миру,
|
| Then gathering again all the clubgoers in bigger venues out of these common
| Затем снова собрать всех посетителей клуба на больших площадках из этих обычных
|
| locations.
| места.
|
| These massive parties still go on nowadays as festivals.
| Эти массовые вечеринки до сих пор продолжаются как фестивали.
|
| Collecting thousands of people each time.
| Каждый раз собирая тысячи людей.
|
| And the commun in the souls in there still represents the true spirit of the
| И общность в душах там по-прежнему представляет собой истинный дух
|
| raves.
| бред.
|
| Yes
| Да
|
| We’ve spoke about the ravers, the music and its trance.
| Мы говорили о рейверах, музыке и ее трансе.
|
| This was a true story and if you liked it, raise your hands!
| Это была реальная история, и если она вам понравилась, поднимите руки!
|
| And this was a true story | И это была реальная история |