| I haven’t been out lately
| Я не выходил в последнее время
|
| There’s too much going on
| Слишком много всего происходит
|
| My friends say I’ll go crazy
| Мои друзья говорят, что я сойду с ума
|
| «Go get out and have some fun»
| «Иди выйди и повеселись»
|
| So I put on my best dress
| Так что я надел свое лучшее платье
|
| I confess felt good I gotta say
| Признаюсь, чувствовал себя хорошо, должен сказать
|
| When I stepped into the dance floor
| Когда я вышел на танцпол
|
| What I saw took my breath away
| От того, что я увидел, у меня перехватило дыхание
|
| Anyone but you
| Кто угодно, но не ты
|
| Anyone but you
| Кто угодно, но не ты
|
| Was hoping I would run into
| Я надеялся, что столкнусь с
|
| Anyone but you
| Кто угодно, но не ты
|
| Through the smoke and neon
| Сквозь дым и неон
|
| I saw you look my way
| Я видел, как ты смотришь в мою сторону
|
| Here come those same old feelings
| Вот и те же старые чувства
|
| I thought had gone away
| Я думал, что ушел
|
| But I know that I am strong
| Но я знаю, что я сильный
|
| And as the night draws on
| И по мере приближения ночи
|
| Should you ask to take me home
| Если вы попросите отвезти меня домой
|
| I’m sure that I’ll say no
| Я уверен, что я скажу нет
|
| To anyone but you
| Кому угодно, кроме вас
|
| Anyone but you
| Кто угодно, но не ты
|
| I was hoping I would run into
| Я надеялся, что столкнусь с
|
| Anyone but you
| Кто угодно, но не ты
|
| I’d like to fall into your arms
| Я хотел бы упасть в твои объятия
|
| With all your charms
| Со всеми твоими прелестями
|
| But we both know how that would end
| Но мы оба знаем, чем это закончится
|
| It would end with me crying
| Это закончится тем, что я плачу
|
| And you leaving again
| И ты снова уходишь
|
| Oh anyone but you
| О, кто угодно, кроме тебя
|
| Anyone but you
| Кто угодно, но не ты
|
| I was hoping I would run into
| Я надеялся, что столкнусь с
|
| Was hoping I would run into
| Я надеялся, что столкнусь с
|
| Anyone but you | Кто угодно, но не ты |