| Sürme Göz (оригинал) | Езда Глаз (перевод) |
|---|---|
| Sen gülünce bana birseyler oluyor | Что-то происходит со мной, когда ты улыбаешься |
| Baksana insanlar günes saçiyor | Смотри, люди рассеивают солнце |
| Simdi aklima geldi unutmustum | Теперь это пришло мне в голову, я забыл |
| Senin için rüzgarlarda savrulmustum | Я был унесен ветром для тебя |
| Kimileri usul usul alay ediyorlar | Некоторые люди смеются над этим |
| Vazgeç bu asktan olmaz diyorlar | Говорят сдавайся, это не любовь |
| Olsun böyle aski da çekerim | Пусть это будет так |
| Tatli aciyi yüregime gömerim | Я хороню сладкую боль в своем сердце |
| Seviyorum bunu bilir bunu söylerim | я люблю это я знаю это я говорю это |
| Sürme göz tatli dil | Скользящий глаз сладкий язык |
| Ah gözler yesil yesil | О зеленые глаза |
| Yar bana ask bana | Спроси меня, спроси меня |
| Vuruldum ben sana | я ударил тебя |
| Söz- müzik: tarkan erkan | Слова и музыка: таркан эркан |
