| Turn the page
| Перевернуть страницу
|
| Welcome to the new age.
| Добро пожаловать в новую эпоху.
|
| this is your chance
| это твой шанс
|
| to take things in to your own hands
| взять дело в свои руки
|
| and start from scratch
| и начать с нуля
|
| it’s time to write your own story
| пришло время написать свою собственную историю
|
| It’s in the air you breath
| Это в воздухе, которым вы дышите
|
| It’s in the words you speak
| Это в словах, которые вы говорите
|
| It’s every step you take
| Это каждый ваш шаг
|
| It defines your destiny
| Это определяет вашу судьбу
|
| Work hard and push things forward
| Работай усердно и двигайся вперед
|
| You’ve got to fight for it day by day, by day
| Вы должны бороться за это день за днем, день за днем
|
| You’ve got to take your chances
| Вы должны рискнуть
|
| and see it as a time to start again.
| и рассматривайте это как время, чтобы начать заново.
|
| So here we go let’s start again
| Итак, поехали, давайте начнем снова
|
| keep it up, keep it up and never give in
| так держать, так держать и никогда не сдаваться
|
| straight ahead with your eyes on the tracks
| прямо, глядя на рельсы
|
| keep running, keep running
| продолжай бежать, продолжай бежать
|
| So here we go let’s start again
| Итак, поехали, давайте начнем снова
|
| keep it up, keep it up and never give in
| так держать, так держать и никогда не сдаваться
|
| straight ahead with your eyes on the tracks
| прямо, глядя на рельсы
|
| keep running, keep running
| продолжай бежать, продолжай бежать
|
| We wanna sing for those by our side
| Мы хотим петь для тех, кто рядом с нами
|
| We wanna sing for those left behind
| Мы хотим петь для тех, кто остался
|
| We wanna sing for the ones that care
| Мы хотим петь для тех, кто заботится
|
| We wanna sing for the ones that are here
| Мы хотим петь для тех, кто здесь
|
| So here we go let’s start again
| Итак, поехали, давайте начнем снова
|
| keep it up, keep it up and never give in
| так держать, так держать и никогда не сдаваться
|
| straight ahead with your eyes on the tracks
| прямо, глядя на рельсы
|
| keep running, keep running
| продолжай бежать, продолжай бежать
|
| So here we go let’s start again
| Итак, поехали, давайте начнем снова
|
| keep it up, keep it up and never give in
| так держать, так держать и никогда не сдаваться
|
| straight ahead with your eyes on the tracks
| прямо, глядя на рельсы
|
| keep running, keep running
| продолжай бежать, продолжай бежать
|
| You’ve got to face your fears
| Вы должны столкнуться со своими страхами
|
| Wipe away those tears
| Вытрите эти слезы
|
| You’ve got to find out what it means
| Вы должны выяснить, что это означает
|
| to chase your dreams
| преследовать свои мечты
|
| So if you put in the sweat
| Так что, если вы вложите пот
|
| just see where you can get
| Просто посмотрите, где вы можете получить
|
| just live without regret
| просто живи без сожалений
|
| and never look back
| и никогда не оглядывайся назад
|
| You’ve got to face your fears
| Вы должны столкнуться со своими страхами
|
| Wipe away those tears
| Вытрите эти слезы
|
| You’ve got to find out what it means
| Вы должны выяснить, что это означает
|
| to chase your dreams
| преследовать свои мечты
|
| So if you put in the sweat
| Так что, если вы вложите пот
|
| just see where you can get
| Просто посмотрите, где вы можете получить
|
| just live without regret
| просто живи без сожалений
|
| and never look back
| и никогда не оглядывайся назад
|
| So if you put in the sweat
| Так что, если вы вложите пот
|
| just see where you can get
| Просто посмотрите, где вы можете получить
|
| just live without regret
| просто живи без сожалений
|
| and never look back
| и никогда не оглядывайся назад
|
| You’ve got to face your fears
| Вы должны столкнуться со своими страхами
|
| Wipe away those tears
| Вытрите эти слезы
|
| You’ve got to find out what it means
| Вы должны выяснить, что это означает
|
| to chase your dreams
| преследовать свои мечты
|
| So if you put in the sweat
| Так что, если вы вложите пот
|
| just see where you can get
| Просто посмотрите, где вы можете получить
|
| just live without regret
| просто живи без сожалений
|
| and never look back
| и никогда не оглядывайся назад
|
| So here we go let’s start again
| Итак, поехали, давайте начнем снова
|
| keep it up, keep it up and never give in
| так держать, так держать и никогда не сдаваться
|
| straight ahead with your eyes on the tracks
| прямо, глядя на рельсы
|
| keep running, keep running
| продолжай бежать, продолжай бежать
|
| So here we go let’s start again (Don't ever leave a single stone unturned)
| Итак, вот и мы, давайте начнем снова (никогда не оставляйте ни единого камня на камне)
|
| keep it up, keep it up and never give in (Don't ever forget the lessons you
| так держать, так держать и никогда не сдаваться (никогда не забывайте уроки, которые вы
|
| have learned)
| выучил)
|
| straight ahead with your eyes on the tracks (Life's too short to give up on
| прямо, глядя на рельсы (жизнь слишком коротка, чтобы отказываться от
|
| defeat)
| поражение)
|
| keep running, keep running (when you fall, you’ve got to get back on your)
| продолжай бежать, продолжай бежать (когда ты падаешь, ты должен снова встать)
|
| feeeeet
| феееет
|
| you’ve got to get back on your
| ты должен вернуться к своему
|
| feet
| ноги
|
| you’ve got to get back on your
| ты должен вернуться к своему
|
| feet
| ноги
|
| So here we go let’s start again
| Итак, поехали, давайте начнем снова
|
| keep it up, keep it up and never give in
| так держать, так держать и никогда не сдаваться
|
| straight ahead with your eyes on the tracks
| прямо, глядя на рельсы
|
| keep running,
| продолжать работать,
|
| keep running | продолжать работать |