
Дата выпуска: 31.12.1991
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Венгерский
Fordulj Fel(оригинал) |
Aludnék, de a könyököd nyomja a hátam |
Lehet, hogy hülye vagyok, de többet vártam |
Ezen az ágyon kettőnknek kevés a hely |
Vagy fordulj a fal felé, vagy fordulj fel!!! |
Dübörög a diszkó, vakulok a fényektől |
Lemaradtál baby újra a lényegről |
Te nem akarsz többet, csak egy pár lökést |
De ha itt maradsz, beléd rakom a kést |
Úgy éljek |
Ne várd meg, amíg én fogom be a szádat |
Néhány lotyó lelke már így is rajtam szárad |
Ne várd meg, amíg én fogom be a szádat |
Ne várd meg, amíg én fogom be a szádat |
Néhány lotyó lelke már így is rajtam szárad |
Ezen az ágyon kettőnknek kevés a hely |
Vagy fordulj a fal felé, vagy fordulj fel! |
Te nem akarsz többet, csak egy pár lökést |
De ha itt maradsz, beléd rakom a kést |
Good Bye! |
оказаться(перевод) |
Я бы заснул, но твои локти толкают меня в спину |
может я туплю, но ожидал большего |
На этой кровати мало места для нас двоих |
Либо повернись к стенке, либо подвернись!!! |
Дискотека грохочет, я вспыхиваю от огней |
Ты снова промахнулся, детка |
Вы не хотите больше, всего несколько ударов |
Но если ты останешься здесь, я вонжу в тебя нож |
я так живу |
Не жди, пока я заткнусь |
На мне уже сохнут души некоторых потаскушек |
Не жди, пока я заткнусь |
Не жди, пока я заткнусь |
На мне уже сохнут души некоторых потаскушек |
На этой кровати мало места для нас двоих |
Либо повернись к стене, либо поднимись! |
Вы не хотите больше, всего несколько ударов |
Но если ты останешься здесь, я вонжу в тебя нож |
Прощай! |