| Love is like dragging your balls across barbed wire
| Любовь – это как перетаскивание яиц через колючую проволоку.
|
| She rehearses every day from a hang glider she had a wrestling bout
| Она репетирует каждый день с дельтаплана, у нее был борцовский поединок
|
| With a trope of local sea scouts got them all in a pool of mud
| С тропой местных морских разведчиков загнали их всех в лужу грязи
|
| All the time wearing boxing gloves you can hear them crying from the third
| Все время в боксерских перчатках слышно, как они плачут с третьего
|
| floor above
| этаж выше
|
| That''s what dreams are made of…
| Вот из чего состоят мечты…
|
| She wears pit boots, woodbines and loves being dirty
| Она носит пит-сапоги, дровосек и любит быть грязной.
|
| Her bank manager plays dog says wood and don''t hurt me
| Ее банковский менеджер играет в собаку, говорит, что дерево и не делает мне больно.
|
| You''ve seen her magazines how the hell does she keep her teeth clean
| Вы видели ее журналы, как, черт возьми, она держит зубы чистыми
|
| Doing something that''s loosely termed love all the time wearing boxing gloves
| Делать что-то, что можно назвать любовью, все время в боксёрских перчатках.
|
| She''s got the cheek to say she''s on a mission from God
| У нее есть наглость сказать, что она на миссии от Бога
|
| That''s what dreams are made of…
| Вот из чего состоят мечты…
|
| You''ve seen her magazines how the hell does she keep her teeth clean
| Вы видели ее журналы, как, черт возьми, она держит зубы чистыми
|
| Doing something that''s loosely termed love all the time wearing boxing gloves
| Делать что-то, что можно назвать любовью, все время в боксёрских перчатках.
|
| She''s got the cheek to say she''s on a mission from God
| У нее есть наглость сказать, что она на миссии от Бога
|
| That''s what dreams are made of… | Вот из чего состоят мечты… |