
Дата выпуска: 05.11.2018
Язык песни: Эстонский
Lootusetus 2.0(оригинал) |
Õnnelik päev |
Ehk muutusi näeb |
Ootuste eel |
Olid õndsuse teel |
Elamisind |
Mis hellitas sind |
On püüdnud paar päeva |
Järjest vältida sinda |
Käest pillasin peegli |
Mis kildudeks ei läind |
Kõik mida sealt nägin |
Oli ennast täis |
See parastav pilk on uus |
Mida varem pole näind |
Lootusetus |
Kurnavalt läevad |
Kõik hallimad päevad |
Kuid lootus veel püsib |
Päike südames särab |
Kergitab pead |
Õnnetunne nii hea |
Kas lootusetus |
Seda märkab või teab? |
Käest pillasin peegli |
Mis kildudeks ei läind |
Kõik mida sealt nägin |
Oli ennast täis |
See parastav pilk on uus |
Mida varem pole näind |
Lootusetus |
Kui tunned, et liigud elus tagasi |
Pinguta rohkem, jõuad edasi |
Ja kõik kord muutub |
Paremaks veel kui oskad soovida |
Lootusetust aina eirata.. |
Ennast muuta |
Pole kõik nii |
Lihtne kuis näib |
Meeldib või ei |
Elu edasi käib |
Lootusetus |
Saab endale kõik |
Kui oled nõrk |
Kuulub temale võit |
(перевод) |
Счастливый день |
Может быть, вы увидите изменения |
Опередив ожидания |
Вы были на пути к блаженству |
Резиденция |
Чем тебя побаловать |
Пробовал несколько дней |
Всегда избегай тебя |
Я уронил зеркало из рук |
Что не разваливается |
Все, что я видел там |
Он был полон себя |
Этот исцеляющий взгляд нов |
Никогда не видел раньше |
Безнадежность |
это утомительно |
Все самые серые дни |
Но есть еще надежда |
Солнце светит в сердце |
Поднимает голову |
Счастье чувствует себя так хорошо |
Безнадежность |
Замечает или знает? |
Я уронил зеркало из рук |
Что не разваливается |
Все, что я видел там |
Он был полон себя |
Этот исцеляющий взгляд нов |
Никогда не видел раньше |
Безнадежность |
Когда вы чувствуете, что идете назад в жизни |
Работай усерднее, ты продвинешься |
И все меняется |
Лучше, чем вы могли бы пожелать |
Всегда игнорируйте безнадежность.. |
Изменить себя |
Не все так |
Просто, как кажется |
Нравится или нет |
Жизнь продолжается |
Безнадежность |
Получает все |
Если ты слаб |
Победа принадлежит ему |