| A little spiky ball
| Маленький колючий мяч
|
| The lost souls
| Потерянные души
|
| Some fuckin' bloody junkies
| Какие-то чертовы наркоманы
|
| And them greedy spirit
| И их жадный дух
|
| In this shitty city
| В этом дерьмовом городе
|
| Yes, we have eaten Satan’s fruit
| Да, мы ели плод сатаны
|
| In the hollow hand of God
| В полой руке Бога
|
| We search for a good place
| Мы ищем хорошее место
|
| Datura, datura dream
| Дурман, дурман сон
|
| Datura
| дурман
|
| Now we are the village clown
| Теперь мы деревенский клоун
|
| But they can’t imagine
| Но они не могут представить
|
| That our mind covers this world
| Что наш разум охватывает этот мир
|
| Like a ozone layer
| Как озоновый слой
|
| A fuckin' mighty ozone, so filth
| Чертовски могучий озон, такая грязь
|
| But they can’t imagine that
| Но они не могут себе этого представить
|
| Datura, who is this guy in white smock?
| Дурман, кто этот парень в белом халате?
|
| Datura, don’t know if I dream or waking up
| Дурман, не знаю, сплю я или просыпаюсь
|
| Datura, why they dress me with a straitjacket?
| Датура, почему на меня надевают смирительную рубашку?
|
| Datura, why da eat the Satan’s fruit?
| Дурман, зачем есть плод сатаны?
|
| We have play in the evil’s garden
| У нас есть игра в саду зла
|
| We have seen the datura dream
| Мы видели сон о дурмане
|
| And now we are immortal | И теперь мы бессмертны |