| I care and I would give you all I got | Я дорожу тобой — и всё, что есть, отдал бы, не таясь, |
| I would be sad if you had somebody | Тоска мне легла бы на плечи, коль рядом был бы другой, |
| I care and I would tell you all I know | Я дорожу — и приоткрою все истины, что знаю сам, |
| And I would be mad if you told somebody | И в сердце взошёл бы пожар, если ты открылась бы им. |
| Maybe I should get out of town | Может, мне стоит исчезнуть, растаяв в задворках столицы, |
| Stop messing around with you | Перестать забавляться, опутавшись сетью с тобой, |
| You waste my time | Ты растрачиваешь мои часы, как дождь — забытый песок, |
| I just wanna get out of that | Вырваться хочется прочь, из этой липкой тени, |
| And I wanna get back to where we were seen | И вернуться туда, где нас видели — как призраков, |
| |
| Somewhere (Mmm) | Где-то (Ммм) |
| We wouldn't be lonely (Mmm) | Там бы не коснулась нас одиночества тень (Ммм) |
| Somewhere (Mmm) | Где-то (Ммм) |
| Far from nowhere (Mmm) | Вдали от бездны, где всё исчезает (Ммм) |
| Some day (Mmm) | Однажды (Ммм) |
| We gotta be somewhere (Mmm) | Мы обязаны быть хоть где-то, не в пустоте (Ммм) |
| We gotta be somewhere (Mmm) | Мы обязаны быть хоть где-то, не в пустоте (Ммм) |
| Loving it some way (Mmm) | Любя это странно, на ощупь, на вкус, как грозу (Ммм) |
| |
| You waste my time | Ты растрачиваешь мои часы |
| You waste my time | Ты растрачиваешь мои часы |
| |
| I care and I would give you all I got | Я дорожу тобой — и всё, что есть, отдал бы, не таясь, |
| I would be sad if you had somebody | Тоска мне легла бы на плечи, коль рядом был бы другой, |
| I care and I would tell you all I know | Я дорожу — и приоткрою все истины, что знаю сам, |
| And I would be mad if you told somebody | И в сердце взошёл бы пожар, если ты открылась бы им. |
| Maybe I should get out of town | Может, мне стоит исчезнуть, растаяв в задворках столицы, |
| Stop messing around with you | Перестать забавляться, опутавшись сетью с тобой, |
| You waste my time | Ты растрачиваешь мои часы, как дождь — забытый песок, |
| I just wanna get out of that | Вырваться хочется прочь, из этой липкой тени, |
| And I wanna get back to where we were seen (Woo) | И вернуться туда, где нас видели — как призраков (Уу) |
| |
| Somewhere (Mmm) | Где-то (Ммм) |
| We wouldn't be lonely (Mmm) | Там бы не коснулась нас одиночества тень (Ммм) |
| Somewhere (Mmm) | Где-то (Ммм) |
| Far from nowhere (Mmm) | Вдали от бездны, где всё исчезает (Ммм) |
| Some day (Mmm) | Однажды (Ммм) |
| We gotta be somewhere (Mmm) | Мы обязаны быть хоть где-то, не в пустоте (Ммм) |
| We gotta be somewhere (Mmm) | Мы обязаны быть хоть где-то, не в пустоте (Ммм) |
| Loving it some way (Mmm) | Любя это странно, на ощупь, на вкус, как грозу (Ммм) |
| |
| You waste my time | Ты растрачиваешь мои часы |
| You waste my time | Ты растрачиваешь мои часы |
| You waste my time | Ты растрачиваешь мои часы |
| |
| I've given up the tensions | Я отбросил тревоги, как сбрасывают вожжи усталым коням, |
| You're looking for attention | Ты ищешь в глазах моих свет чужого признания, |
| I'm looking for some peace of mind | Я ищу островок тишины, где не рвёт на клочья душу, |
| And you drive me crazy fool sometimes | И ты доводишь меня до безумия — как весенний паводок, |
| I've given up the tensions | Я отбросил тревоги, как сбрасывают вожжи усталым коням, |
| You're looking for attention | Ты ищешь в глазах моих свет чужого признания, |
| You fool me every deal after deal | Ты водишь меня за нос в каждом обмене слов, |
| After deal after deal after deal and I can't get back | Сделка за сделкой — и я не могу повернуть вспять, |
| |
| You waste my time | Ты растрачиваешь мои часы |
| You waste my time | Ты растрачиваешь мои часы |