| Sitting in the dust, before the dawn
| Сидя в пыли, перед рассветом
|
| I heard the news, I know now that he’s gone
| Я слышал новости, теперь я знаю, что он ушел
|
| So high, into the bright light
| Так высоко, в яркий свет
|
| The prince has gone, saying bye
| Принц ушел, попрощавшись
|
| I saw a sign that lead me to his smile
| Я увидел знак, который привел меня к его улыбке
|
| As if he wanted to tell me «goodbye»
| Как будто он хотел сказать мне «до свидания»
|
| I see the light of those blue eyes
| Я вижу свет этих голубых глаз
|
| Here’s a song, saying bye
| Вот песня, говорящая до свидания
|
| For all the roads that he took
| Для всех дорог, которые он взял
|
| All the things that he dreamed
| Все, о чем он мечтал
|
| I bless and raise the red liquor
| Я благословляю и поднимаю красный ликер
|
| And I’ll hold him in my memory
| И я сохраню его в своей памяти
|
| A lullaby to wait for the sunrise
| Колыбельная для ожидания восхода солнца
|
| The only time that I can look in his eyes
| Единственный раз, когда я могу смотреть ему в глаза
|
| Thousand storms are dawning
| Зарождаются тысячи бурь
|
| The still cold thunder that the morning sings
| Еще холодный гром, который поет утро
|
| And the wind begins to moan
| И ветер начинает стонать
|
| And the leaves begin to come
| И начинают появляться листья
|
| For ever he will stand right here
| Навсегда он будет стоять здесь
|
| And I’ll hold him in my memory | И я сохраню его в своей памяти |