| Walk away, here to say
| Уходи, здесь, чтобы сказать
|
| Down the hill, here comes the sun
| Вниз по холму, вот и солнце
|
| Walk away, down the mess
| Уходи, вниз беспорядок
|
| So many days, here comes the sun
| Так много дней, вот и солнце
|
| Somebody, someone else and myself
| Кто-то, кто-то еще и я
|
| To look into the mirror, never stray
| Чтобы смотреть в зеркало, никогда не сбивайтесь
|
| Somebody, someone else and myself
| Кто-то, кто-то еще и я
|
| Now look into the mirror, no one cares
| Теперь посмотри в зеркало, никому нет дела
|
| With you my friend, here comes the sun
| С тобой мой друг, вот и солнце
|
| Easy to see, so many days
| Легко увидеть, так много дней
|
| Hurt yourself, it could get rough
| Повредите себе, это может стать грубым
|
| Worn to the bones, here comes the sun
| Изношенный до костей, вот и солнце
|
| And head for the door, you gonna say bye
| И иди к двери, ты собираешься сказать до свидания
|
| Worn to the bones, worn to the sun
| Изношенный до костей, изношенный к солнцу
|
| Walk away, here to say
| Уходи, здесь, чтобы сказать
|
| Down the hill, here comes the sun
| Вниз по холму, вот и солнце
|
| Walk away, down the mess
| Уходи, вниз беспорядок
|
| So many days, here comes the sun
| Так много дней, вот и солнце
|
| Somebody, someone else and myself
| Кто-то, кто-то еще и я
|
| To look into the mirror, never stray
| Чтобы смотреть в зеркало, никогда не сбивайтесь
|
| Somebody, someone else and myself
| Кто-то, кто-то еще и я
|
| Now look into the mirror, no one cares
| Теперь посмотри в зеркало, никому нет дела
|
| All alone, easy to say
| В полном одиночестве, легко сказать
|
| All alone, away
| В полном одиночестве, далеко
|
| All alone, easy to say
| В полном одиночестве, легко сказать
|
| All alone, away
| В полном одиночестве, далеко
|
| Now look into the mirror, no one cares
| Теперь посмотри в зеркало, никому нет дела
|
| All alone, away
| В полном одиночестве, далеко
|
| To look into the mirror, never stray
| Чтобы смотреть в зеркало, никогда не сбивайтесь
|
| All alone, away
| В полном одиночестве, далеко
|
| Walk away, here to say
| Уходи, здесь, чтобы сказать
|
| Down the hill, here comes the sun
| Вниз по холму, вот и солнце
|
| Walk away, down the mess
| Уходи, вниз беспорядок
|
| So many days, here comes the sun
| Так много дней, вот и солнце
|
| Somebody, someone else and myself
| Кто-то, кто-то еще и я
|
| To look into the mirror, never stray
| Чтобы смотреть в зеркало, никогда не сбивайтесь
|
| Somebody, someone else and myself
| Кто-то, кто-то еще и я
|
| Now look into the mirror, no one cares
| Теперь посмотри в зеркало, никому нет дела
|
| Somebody, someone else and myself
| Кто-то, кто-то еще и я
|
| To look into the mirror, never stray
| Чтобы смотреть в зеркало, никогда не сбивайтесь
|
| Somebody, someone else and myself
| Кто-то, кто-то еще и я
|
| Now look into the mirror, no one cares
| Теперь посмотри в зеркало, никому нет дела
|
| Somebody, someone else and myself
| Кто-то, кто-то еще и я
|
| To look into the mirror, never stray
| Чтобы смотреть в зеркало, никогда не сбивайтесь
|
| Somebody, someone else and myself
| Кто-то, кто-то еще и я
|
| Now look into the mirror, no one cares | Теперь посмотри в зеркало, никому нет дела |