| Are you still doin' time? | Ты всё ещё несёшь свой крест? |
| Fun until we cry | Смеёмся — и до слёз, как в стужу дождь |
| Well what you have in mind? | Что ж у тебя таится на уме? |
| Don’t you want your life back on track? | Не хочешь ли вернуть пути былую прямь? |
| I just want my friend | Мне нужен только мой былой друг |
| and maybe lend a hand | и, может быть, моя рука к тебе |
| Can we make amends? | Нельзя ли нам былое примирить? |
| we used to talk from night 'til morning | мы прежде говорили с ночи до рассвета |
| Sad for me, no more apologies | Мне скорбно, нет — не нужно больше покаянья |
| things that I can’t unsee | есть вещи, что из глаз не вытравить |
| So lie to me, i miss you | Так лги же мне, я по тебе тоскую |
| So lie to me, I miss you | Так лги же мне, я по тебе тоскую |
| Why you tell lies, | Зачем ты сеешь ложь, |
| I heard a million times | я слышал это миллион раз |
| Don’t wanna spend my time | Не стану расточать мои часы |
| down and up, out off my mind | то вниз, то вверх — и разум мой как дым |
| It’s hard to see | Сквозь сумрак трудно различить |
| rumoured apologies | ходячие извиненья, словно тени |
| Things that I can’t unsee | То, что уже не выжечь из зрачков |
| Lie to me, I miss you | Лги мне, я по тебе тоскую |
| Lie to me, I miss you | Лги мне, я по тебе тоскую |
| so lie to me, I miss you | так лги же мне, я по тебе тоскую |
| What if I held you down | А если б я тебя удержал, |
| when you’re burnin' | когда ты вся в огне |
| when you’re burnin' | когда ты вся в огне |
| with the siren | под вой сирены |
| What if I told a lie | А если б я солгал, |
| you heard | а ты услышала, |
| will you heard your psych eye? | услышит ли твой тайный глаз души? |
| when you burnin | когда ты вся в огне |
| when you burnin' | когда ты вся в огне |
| were you hurt? | тебе было больно? |
| were you hurt… | тебе было больно… |
| It’s hard to see | Сквозь сумрак трудно различить |
| rumoured apologies | ходячие извиненья, словно тени |
| Things that I can’t unsee | То, что уже не выжечь из зрачков |
| so lie to me, I miss you | так лги же мне, я по тебе тоскую |