| Split Decision (оригинал) | Раздельное Решение (перевод) |
|---|---|
| Building barricades against ourselves | Строим баррикады против самих себя |
| What do we hope to accomplish | Что мы надеемся сделать |
| The greater enemy looms right outside | Большой враг вырисовывается прямо снаружи |
| Literally right outside | Буквально снаружи |
| How much time have we wasted? | Сколько времени мы потеряли? |
| I’d be obliged to disagree | Я был бы обязан не согласиться |
| With your concerns for «security» | С заботой о «безопасности» |
| Which side are you on? | На чьей вы стороне? |
| As if it fucking matters | Как будто это чертовски важно |
