| Charge It To Valhalla (оригинал) | Зарядите Его В Валгаллу (перевод) |
|---|---|
| Born into wanting more then we could ever afford and we are sucked in and we | Рожденные желать большего, чем мы когда-либо могли себе позволить, и нас засасывает, и мы |
| are held down on our knees stuck in slow decay | удерживаются на коленях, застряли в медленном распаде |
| This is a mockery | это издевательство |
| A free market fallacy | Ошибка свободного рынка |
| Don’t read just sign here time and time again a debt based fantasy of life | Не читайте, просто подпишите здесь снова и снова долговую фантазию о жизни |
| without with outs | без с выходами |
| Your value is greater when you cannot stop | Ваша ценность больше, когда вы не можете остановиться |
| Prisons we build for ourselves | Тюрьмы, которые мы строим для себя |
| As small as your own home and as large as the world tear it down | Такой маленький, как ваш собственный дом, и такой же большой, как мир, разрушьте его |
| Break the spell the key is to destroy it must be paid in full. | Разрушьте заклинание, ключ к его разрушению должен быть оплачен полностью. |
| If we don’t | Если мы не |
| realize post-haste then we’re fucked and our debts will be our lives | поймите поторопитесь, тогда нам пиздец, и наши долги будут нашими жизнями |
