Перевод текста песни Ніч під горобиною - Таисия Повалий

Ніч під горобиною - Таисия Повалий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ніч під горобиною , исполнителя -Таисия Повалий
Песня из альбома: Серденько
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:30.09.2004
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Taisiya Povaliy

Выберите на какой язык перевести:

Ніч під горобиною (оригинал)Ночь под рябиной (перевод)
На галявині у лісі горобина красна, ми зустрілися з тобою там у нічку ясну На поляне в лесу рябина красная, мы встретились с тобой там в ясную ночь.
Під зірками на одинці ти мені признався, що як тільки-но побачив, Под звездами на одиночке ты мне признался, что как только увидел,
зразу закохався. сразу влюбился.
Приспів: Припев:
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей. В ночь под рябиной я тебя бросила, слезы покатились из моих глаз.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей. В ночь под рябиной я тебя бросила, слезы покатились из моих глаз.
Якби собі я призналась — хлопця покохала, може бути на світанку я б і не Если бы себе я призналась — парня полюбила, может быть на рассвете я бы и не
втікала. убегала.
Але сумніви тривожать мою чисту душу, від щасливого кохання, на що бігти мушу. Но сомнения тревожат мою чистую душу, от счастливой любви, на что бежать должен.
Приспів: Припев:
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей. В ночь под рябиной я тебя бросила, слезы покатились из моих глаз.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей. В ночь под рябиной я тебя бросила, слезы покатились из моих глаз.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей. В ночь под рябиной я тебя бросила, слезы покатились из моих глаз.
В ніч під горобиною я тебе покинула, сльози покотилися із моїх очей.В ночь под рябиной я тебя бросила, слезы покатились из моих глаз.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: