Перевод текста песни Чарівна скрипка - Таисия Повалий

Чарівна скрипка - Таисия Повалий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Чарівна скрипка, исполнителя - Таисия Повалий.
Дата выпуска: 31.08.2010
Язык песни: Украинский

Чарівна скрипка

(оригинал)
Сіла птаха білокрила на тополю,
Сіло сонце понад вечір за поля.
Покохала, покохала я до болю
Молодого, молодого скрипаля.
Покохала, зачарована струною,
Заблукала та мелодія в гаю.
В гай зелений журавлиною весною
Я понесла своє серце скрипалю.
Шла до нього, наче місячна царівна,
Шла до нього, як до березня весна.
І не знала, що ця музика чарівна
Не для мене, а для іньшої луна.
Сіла птаха білокрила на тополю,
Сіло сонце понад вечір за поля.
Покохала, покохала я до болю
Молодого, молодого скрипаля

Волшебная скрипка

(перевод)
Села птицы белокрыла на тополь,
Село солнце больше вечера за поля.
Полюбила, полюбила я до боли
Молодой, молодой скрипач.
Полюбила, очарована струной,
Заблудилась и мелодия рощи.
Весь зеленый клюквой весной
Я понесла свое сердце скрипачу.
Ишла к нему, как лунная царевна,
Шла к нему, как к марту весна.
И не знала, что эта музыка волшебная
Не для меня, а для другого эхо.
Села птицы белокрыла на тополь,
Село солнце больше вечера за поля.
Полюбила, полюбила я до боли
Молодого, молодого скрипача
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Отпусти ft. Таисия Повалий 2016
Снегом белым ft. Таисия Повалий 2020
Я по тебе скучаю ft. Таисия Повалий 2016
Ты далеко ft. Таисия Повалий 2020
За тобой 2007
Ой, у вишневому саду 2002
Твоих рук родные объятия 2018
Цвіте терен 2002
Пусть Вам повезёт в любви 2008
Я буду твоя 2020
Три зимы 2003
Твоих рук родные объятья 2015
Ты в глаза мне посмотри 2020
Бывший 2008
Сердце - дом для любви 2018
Несе Галя воду 2002
Не спугните жениха 2003
Наказаны любовью 2008
Особенные слова 2020
Я была и буду той 2018

Тексты песен исполнителя: Таисия Повалий