| Barnstorm Zombie Revival (оригинал) | Barnstorm Zombie Revival (перевод) |
|---|---|
| Barnstorm Zombie Revival | Возрождение зомби Барнсторм |
| You came, you saw, you conquered nothing | Ты пришел, ты увидел, ты ничего не победил |
| Wings of your own backyard | Крылья собственного двора |
| Pluck a peacock’s feather | Ощипать павлинье перо |
| Trade for my everlasting revenge | Обменяй мою вечную месть |
| Get the glory bus outta here | Получите автобус славы отсюда |
| Ride the serpent’s grey back | Оседлай серую спину змеи |
| Medusa tried to kiss me | Медуза пыталась меня поцеловать |
| So I slipped her the tongue | Так что я подсунул ей язык |
| Stonehearted bitch | Сука с каменным сердцем |
| All I wanted was some fun | Все, что я хотел, это повеселиться |
| Fortune city, land of the dead | Город удачи, земля мертвых |
| Romero was a visionary | Ромеро был провидцем |
| The ol' Bub too, my friend | Старый Баб тоже, мой друг |
| Barnstorm revival | Возрождение Барнсторма |
| Wick up your hair and let your legs down | Поднимите волосы и опустите ноги |
| The DJ’s a stiff | Диджей жесткий |
| And we’re dusting off the lids | И мы протираем крышки |
| Barnstorm | Барнсторм |
| Barnstorm | Барнсторм |
| Barnstorm | Барнсторм |
| Revival | Возрождение |
