| Why do they always send the poor?
| Почему они всегда посылают бедных?
|
| Barbarisms by barbaras
| Варварство от варваров
|
| With pointed heels
| На остроконечном каблуке
|
| Victorious victorious kneel
| Победоносный победоносный преклонить колени
|
| For brand new spankin' deals
| Для новых шлепающих сделок
|
| Marching forward hypocritic and
| Идущий вперед лицемерный и
|
| Hypnotic computers
| Гипнотические компьютеры
|
| You depend on our protection
| Вы зависите от нашей защиты
|
| Yet you feed us lies from the tablecloth
| Но ты кормишь нас ложью со скатерти
|
| Everybody's going to the party, have a real good time
| Все собираются на вечеринку, хорошо проведите время
|
| Dancing in the desert, blowing up the sunshine
| Танцуя в пустыне, взрывая солнце
|
| Kneeling roses disappearing into
| Коленопреклоненные розы исчезают в
|
| Moses' dry mouth
| Сухость во рту Моисея
|
| Breaking into fort knox stealing
| Взлом Форт Нокс воровство
|
| Our intentions
| Наши намерения
|
| Hangers sitting dripped in oil
| Вешалки сидят в масле
|
| Crying freedom
| Плачущая свобода
|
| Handed to obsoletion
| Передано устареванию
|
| Still you feed us lies from the tablecloth
| Тем не менее вы кормите нас ложью со скатерти
|
| Everybody's going to the party, have a real good time
| Все собираются на вечеринку, хорошо проведите время
|
| Dancing in the desert, blowing up the sunshine
| Танцуя в пустыне, взрывая солнце
|
| Everybody's going to the party, have a real good time
| Все собираются на вечеринку, хорошо проведите время
|
| Dancing in the desert, blowing up the sunshine
| Танцуя в пустыне, взрывая солнце
|
| Blast off!
| Взлетать!
|
| It's party time!
| Время вечеринки!
|
| And we don't live in a fascist nation!
| И мы не живем в фашистской нации!
|
| Blast off!
| Взлетать!
|
| It's party time!
| Время вечеринки!
|
| And where the fuck are you?
| И где ты, блять?
|
| Where the fuck are you?
| Где ты, черт возьми?
|
| Where the fuck are you?
| Где ты, черт возьми?
|
| Why don't presidents fight the war?
| Почему президенты не воюют?
|
| Why do they always send the poor?
| Почему они всегда посылают бедных?
|
| Why don't presidents fight the war?
| Почему президенты не воюют?
|
| Why do they always send the poor?
| Почему они всегда посылают бедных?
|
| Why do they always send the poor?
| Почему они всегда посылают бедных?
|
| Why do they always send the poor?
| Почему они всегда посылают бедных?
|
| Why do they always send the poor?
| Почему они всегда посылают бедных?
|
| Kneeling roses disappearing into
| Коленопреклоненные розы исчезают в
|
| Moses' dry mouth
| Сухость во рту Моисея
|
| Breaking into fort knox stealing
| Взлом Форт Нокс воровство
|
| Our intentions
| Наши намерения
|
| Hangers sitting dripped in oil
| Вешалки сидят в масле
|
| Crying freedom
| Плачущая свобода
|
| Handed to obsoletion,
| Переданный к устареванию,
|
| Still you feed us lies from the tablecloth
| Тем не менее вы кормите нас ложью со скатерти
|
| Everybody's going to the party, have a real good time
| Все собираются на вечеринку, хорошо проведите время
|
| Dancing in the desert, blowing up the sunshine
| Танцуя в пустыне, взрывая солнце
|
| Everybody's going to the party, have a real good time
| Все собираются на вечеринку, хорошо проведите время
|
| Dancing in the desert, blowing up the sun
| Танцуя в пустыне, взрывая солнце
|
| Where the fuck are you?
| Где ты, черт возьми?
|
| Where the fuck are you?
| Где ты, черт возьми?
|
| Why don't presidents fight the war?
| Почему президенты не воюют?
|
| Why do they always send the poor?
| Почему они всегда посылают бедных?
|
| Why don't presidents fight the war?
| Почему президенты не воюют?
|
| Why do they always send the poor?
| Почему они всегда посылают бедных?
|
| Why do they always send the poor?
| Почему они всегда посылают бедных?
|
| Why do they always send the poor?
| Почему они всегда посылают бедных?
|
| They always send the poor!
| Они всегда посылают бедных!
|
| They always send the poor! | Они всегда посылают бедных! |