Перевод текста песни The Name Of The Game - Symphonic Rock Project

The Name Of The Game - Symphonic Rock Project
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Name Of The Game, исполнителя - Symphonic Rock Project. Песня из альбома Symphonic Rock Project Plays the Hits of Abba, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Blaricum CD Company (B.C.D.) B.V
Язык песни: Английский

The Name Of The Game

(оригинал)
I’ve seen youtwice, in a short time
Only a week since we started
It seems to me, for every time
I’m getting more open-hearted
I was an impossible case
No-one ever could reach me But I think I can see in your face
There’s a lot you can teach me So I wanna know.
What’s the name of the game?
Does it mean anything to you?
What’s the name of the game?
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I’m a bashful child, beginning to grow
And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I’m trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know.
The name of the game
I have no friends, no-one to see
And I am never invited
Now I am here, talking to you
No wonder I get excited
Your smile, and the sound of your voice
And the way you see through me Got a feeling, you give me no choice
So I wanna know.
What’s the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Does it mean anything to you?
(Got a feeling you give me no choice)
(But it means a lot)
What’s the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Can you feel it the way I do?
Tell me please, 'cause I have to know
I’m a bashful child, beginning to grow
And you make me talk
And you make me feel
And you make me show
What I’m trying to conceal
If I trust in you, would you let me down?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Could you feel the same way too?
I wanna know.
Oh yes I wanna know.
The name of the game
(I was an impossible case)
Does it mean anything to you?
(But I think I can see in your face)
(That it means a lot)
What’s the name of the game?
(Your smile and the sound of your voice)
Can you feel it the way I do?
(Got a feeling you give me no choice)
(But it means a lot)
What’s the name of the game?
(I was an impossible case)
Does it mean anything to you?
(But I think I can see in your face)
(That it means a lot)

Название Игры

(перевод)
Я видел тебя дважды, за короткое время
Всего неделя с тех пор, как мы начали
Мне кажется, на каждый раз
Я становлюсь более открытым
Я был невозможным случаем
Никто никогда не мог связаться со мной, но я думаю, что вижу твое лицо
Ты многому можешь меня научить, поэтому я хочу знать.
Как называется игра?
Это что-нибудь значит для вас?
Как называется игра?
Ты чувствуешь это так же, как я?
Скажи мне, пожалуйста, потому что я должен знать
Я застенчивый ребенок, начинаю расти
И ты заставляешь меня говорить
И ты заставляешь меня чувствовать
И ты заставляешь меня показывать
Что я пытаюсь скрыть
Если бы я доверял тебе, ты бы меня подвел?
Вы бы посмеялись надо мной, если бы я сказал, что забочусь о вас?
Могли бы вы чувствовать то же самое?
Я хочу знать.
Название игры
У меня нет друзей, не с кем видеться
И меня никогда не приглашают
Теперь я здесь, разговариваю с тобой
Неудивительно, что я волнуюсь
Твоя улыбка и звук твоего голоса
И то, как ты видишь меня насквозь, чувствую, ты не даешь мне выбора
Так что я хочу знать.
Как называется игра?
(Ваша улыбка и звук вашего голоса)
Это что-нибудь значит для вас?
(У меня такое чувство, что ты не даешь мне выбора)
(Но это много значит)
Как называется игра?
(Ваша улыбка и звук вашего голоса)
Ты чувствуешь это так же, как я?
Скажи мне, пожалуйста, потому что я должен знать
Я застенчивый ребенок, начинаю расти
И ты заставляешь меня говорить
И ты заставляешь меня чувствовать
И ты заставляешь меня показывать
Что я пытаюсь скрыть
Если бы я доверял тебе, ты бы меня подвел?
Вы бы посмеялись надо мной, если бы я сказал, что забочусь о вас?
Могли бы вы чувствовать то же самое?
Я хочу знать.
О да, я хочу знать.
Название игры
(Я был невозможным случаем)
Это что-нибудь значит для вас?
(Но я думаю, что вижу твое лицо)
(Что это много значит)
Как называется игра?
(Ваша улыбка и звук вашего голоса)
Ты чувствуешь это так же, как я?
(У меня такое чувство, что ты не даешь мне выбора)
(Но это много значит)
Как называется игра?
(Я был невозможным случаем)
Это что-нибудь значит для вас?
(Но я думаю, что вижу твое лицо)
(Что это много значит)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lay All Your Love On Me 1999
Gimme, Gimme, Gimme 1999
Money, Money, Money ft. London Stars Orchestra and Singers 1999
Honey Honey 1999
Dancing Queen 1999
Mamma Mia 1999
Thank You For The Music 1999
Super Trouper 1999
One Of Us 1999
The Winner Takes It All 1999
I Do, I Do, I Do, I Do, I Do ft. London Stars Orchestra and Singers 1999
Waterloo 2018
Easy ft. Leo Robinson 1993
From Now On 2013
Who Wants To Live Forever 1993
Friends Will Be Friends 1993
Tie Your Mother Down 1993
I Wonder - Departure 1999
When All Is Said And Done 1999
Our Last Summer 1999

Тексты песен исполнителя: Symphonic Rock Project

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
(Hey Won't You Play) Another Somebody Done Somebody Wrong Song 2015
This Weight 2008
Chant des loups 2018
Me Tin Avgi 1984
Dayan ft. Harun Adil 2015
Lo Siento (Salvation) 1996
Undead Pt. 1 - Estrangement 2007
I Do This 2010
Крестики 2024
When I Turn Off the Living Room Light 2001