| Half past twelve
| 12:30
|
| And I’m watching the late show in my flat all alone
| И я смотрю вечернее шоу в своей квартире в полном одиночестве
|
| How I hate to spend the evening on my own
| Как я ненавижу проводить вечер в одиночестве
|
| Autumn winds
| Осенние ветры
|
| Blowing outside my window as I look around the room
| Дует за окном, пока я осматриваю комнату
|
| And it makes me so depressed to see the gloom
| И мне так грустно видеть мрак
|
| There’s not a soul out there
| Там нет ни души
|
| So one to hear my prayer
| Так что один, чтобы услышать мою молитву
|
| Gimme gimme gimme a man after midnight
| Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи
|
| Won’t somebody help me chase the shadows away
| Кто-нибудь поможет мне прогнать тени
|
| Gimme gimme gimme a man after midnight
| Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи
|
| Take me through the darkness to the break of the day
| Проведи меня сквозь тьму к рассвету
|
| Movie stars
| Кинозвезды
|
| Find the end of the rainbow, with a fortune to win
| Найдите конец радуги с удачей, чтобы выиграть
|
| It’s so different from the world I’m living in Tired of T.V.
| Он так отличается от мира, в котором я живу Усталость от ТВ.
|
| I open the window and I gaze into the night
| Я открываю окно и смотрю в ночь
|
| But there’s nothing there to see, no one in sight
| Но там не на что смотреть, никого не видно
|
| There’s not a soul out there
| Там нет ни души
|
| So one to hear my prayer
| Так что один, чтобы услышать мою молитву
|
| Gimme gimme gimme a man after midnight
| Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи
|
| Won’t somebody help me chase the shadows away
| Кто-нибудь поможет мне прогнать тени
|
| Gimme gimme gimme a man after midnight
| Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи
|
| Take me through the darkness to the break of the day
| Проведи меня сквозь тьму к рассвету
|
| Gimme gimme gimme a man after midnight…
| Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи…
|
| Gimme gimme gimme a man after midnight…
| Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи…
|
| There’s not a soul out there
| Там нет ни души
|
| No one to hear my prayer
| Никто не слышит мою молитву
|
| Gimme gimme gimme a man after midnight
| Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи
|
| Won’t somebody help me chase the shadows away
| Кто-нибудь поможет мне прогнать тени
|
| Gimme gimme gimme a man after midnight
| Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи
|
| Take me through the darkness to the break of the day
| Проведи меня сквозь тьму к рассвету
|
| Gimme gimme gimme a man after midnight
| Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи
|
| Gimme gimme gimme a man after midnight | Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи |