| CLVN
| CLVN
|
| Just because I’m from a place don’t mean I like the place
| То, что я из другого места, не означает, что мне нравится это место.
|
| If it was up to me I’d slice off all their fuckin' faces
| Если бы это зависело от меня, я бы отрезал им все гребаные лица
|
| Especially, since I felt like shit goddamn near every day
| Тем более, что я чувствовал себя чертовски дерьмово почти каждый день
|
| That’s why I’m finna fucking flex on all their fucking faces
| Вот почему я, черт возьми, сгибаюсь на всех их чертовых лицах.
|
| Got a problem with me flexing? | У меня проблемы со сгибанием? |
| I’ll cut off your face
| Я отрежу тебе лицо
|
| See, I was born to be the villain any-fuckin'-way
| Видишь ли, я родился, чтобы быть злодеем, черт возьми.
|
| See, Sir Syringe is not the hero in no form or shape
| Видите ли, сэр Шприц не герой ни в какой форме и не в образе.
|
| But it don’t matter, you can’t reach my level anyway
| Но это не важно, ты все равно не достигнешь моего уровня
|
| «Damn, what got through this nigga?», everything, you bitch, I’m sick of this
| «Блин, что натворил этот ниггер?», все, сука, мне это надоело
|
| You just making trash so I’m that nigga who gon' flip the script
| Ты просто делаешь мусор, так что я тот ниггер, который перевернет сценарий
|
| Looking at my shit from long ago and I be throwing fits
| Глядя на свое дерьмо давным-давно, я закатываю истерики
|
| If I told the truth from the beginning I would break your spirit
| Если бы я сказал правду с самого начала, я бы сломил твой дух
|
| Now you think you know me just because we went to school and shit?
| Теперь ты думаешь, что знаешь меня только потому, что мы ходили в школу и прочее?
|
| I hated your existence, fuck these manners, you ain’t getting shit
| Я ненавидел твое существование, к черту эти манеры, ты ни хрена не получишь
|
| All I had was bangers since the age of twelve, you fuckin' shit
| Все, что у меня было, это сосиски с двенадцати лет, черт возьми
|
| I grew up online, like, I don’t know what piece of land that is
| Я вырос в сети, например, я не знаю, что это за кусок земли
|
| Unleash me (Unleash me), unleash me (Unleash me)
| Развяжи меня (Развяжи меня), развяжи меня (Развяжи меня)
|
| Unleash me (Unleash me), unleash me (Unleash me)
| Развяжи меня (Развяжи меня), развяжи меня (Развяжи меня)
|
| Unleash me (Unleash me), unleash me (Unleash me)
| Развяжи меня (Развяжи меня), развяжи меня (Развяжи меня)
|
| Unleash me (Unleash me), unleash me
| Развяжи меня (Развяжи меня), развяжи меня
|
| No no, I ain’t done, this shit getting really fun
| Нет, нет, я еще не закончил, это дерьмо становится действительно забавным
|
| How many ships am I gon' burn up inside these fuckers bums?
| Сколько кораблей я сожгу внутри этих ублюдков?
|
| You sound tired like my thumb, all you need a bench to sleep
| Ты звучишь устало, как мой большой палец, все, что тебе нужно, это скамья, чтобы спать
|
| You don’t like the sight of me and that is how it’s supposed to be
| Тебе не нравится мой вид, и так должно быть
|
| «Ayy, why you change your name? | «Айй, почему ты меняешь имя? |
| Why you soundin' so insane?
| Почему ты говоришь так безумно?
|
| Why you hate the fuckin land? | Почему ты ненавидишь гребаную землю? |
| Blah-blah, we ain’t sayin' much»
| Бла-бла, мы много не говорим»
|
| Ha, bitch my name Syringe 'cause I just love inflicting spite
| Ха, сука, меня зовут Шприц, потому что я просто люблю причинять зло
|
| All my life, I felt so cold because these fuckers made of rocks
| Всю свою жизнь мне было так холодно, потому что эти ублюдки сделаны из камней
|
| Now, you don’t know my brain, but you know you are not above me
| Теперь ты не знаешь мой мозг, но ты знаешь, что ты не выше меня.
|
| If I gave a shit, I would sound like you and your buddies
| Если бы мне было насрать, я бы звучал как ты и твои приятели
|
| I wear what I want, although Syringe is never comfy
| Я ношу то, что хочу, хотя шприц никогда не бывает удобным
|
| But once I’m soaring over, you will drink my piss like green tea
| Но как только я воспарю, ты будешь пить мою мочу, как зеленый чай.
|
| Years on years on years, don’t be surprised once you look at me
| Годы за годами, не удивляйся, когда посмотришь на меня
|
| I am the embodiment of grudges that are nasty
| Я воплощение неприятных обид
|
| Anti-World the gang who don’t like listening to trash speak
| Anti-World банда, которая не любит слушать треш
|
| Remember all these memories, 'cause I will once you’re dying
| Запомни все эти воспоминания, потому что я буду, когда ты умрешь
|
| Unleash me (Unleash me), unleash me (Unleash me)
| Развяжи меня (Развяжи меня), развяжи меня (Развяжи меня)
|
| Unleash me (Unleash me), unleash me (Unleash me)
| Развяжи меня (Развяжи меня), развяжи меня (Развяжи меня)
|
| Unleash me (Unleash me), unleash me (Unleash me)
| Развяжи меня (Развяжи меня), развяжи меня (Развяжи меня)
|
| Unleash me (Unleash me), unleash me (Unleash me)
| Развяжи меня (Развяжи меня), развяжи меня (Развяжи меня)
|
| Unleash me (Unleash me), unleash me (Unleash me)
| Развяжи меня (Развяжи меня), развяжи меня (Развяжи меня)
|
| Unleash me (Unleash me), unleash me (Unleash me)
| Развяжи меня (Развяжи меня), развяжи меня (Развяжи меня)
|
| Unleash me (Unleash me), unleash me (Unleash me)
| Развяжи меня (Развяжи меня), развяжи меня (Развяжи меня)
|
| Unleash me (Unleash me), unleash me (Unleash me) | Развяжи меня (Развяжи меня), развяжи меня (Развяжи меня) |