| Got me out here like
| Получил меня здесь, как
|
| You think you know it all
| Вы думаете, что знаете все это
|
| No I just know what I know
| Нет, я просто знаю то, что знаю
|
| Natra Average on the beat though
| Хотя Natra в среднем в ритме
|
| Yeah
| Ага
|
| Take my loss but don’t lose, I guess
| Примите мою потерю, но не проиграйте, я думаю
|
| I make moves, you don’t move, I guess
| Я делаю ходы, ты не двигаешься, я думаю
|
| Walk by faith, not by sight (I guess)
| Ходите верой, а не видением (наверное)
|
| I don’t even need to take a eye test
| Мне даже не нужно проходить проверку зрения
|
| Yes, the lobby ain’t always the first floor
| Да, вестибюль не всегда первый этаж
|
| By the time you realize my worth, I’m worth more
| К тому времени, когда ты осознаешь мою ценность, я стою больше
|
| How you tell me what I need to work on?
| Как вы скажете мне, над чем мне нужно поработать?
|
| Need to worry 'bout the man you work for
| Нужно беспокоиться о человеке, на которого ты работаешь
|
| I think you call him boss
| Я думаю, вы называете его боссом
|
| I might warn you, I influenced the niggas that write for you
| Я мог бы предупредить вас, я повлиял на нигеров, которые пишут для вас
|
| So by the time you get to me and ask me my fee
| Так что к тому времени, когда ты доберешься до меня и спросишь мой гонорар
|
| Don’t be surprised when I raise the price on you
| Не удивляйтесь, когда я подниму цену на вас
|
| I’m crazy like, I mean like, who likes normal?
| Я сумасшедший, я имею в виду, кому нравятся нормальные?
|
| Sydney Robbins, get acquainted with my lawyer
| Сидни Роббинс, познакомься с моим адвокатом
|
| Why I ought to buy me a river for my water
| Почему я должен купить себе реку для воды
|
| And I love my niece so much, she’s my daughter
| И я очень люблю свою племянницу, она моя дочь
|
| And I lift what y’all bench, it’s my warmup
| И я поднимаю то, что вы все жмете, это моя разминка
|
| You only bench 225 like nine quarters
| Вы только жмете 225, как девять четвертей
|
| And I’m too sick like the jersey number on Kyle Korver
| И я слишком болен, как номер на майке Кайла Корвера
|
| Nevermind, I’m up early as Tom Joyner
| Неважно, я рано встаю, как Том Джойнер
|
| Take my loss but don’t lose, I guess
| Примите мою потерю, но не проиграйте, я думаю
|
| You make moves but don’t move, I guess
| Вы делаете ходы, но не двигаетесь, я думаю
|
| Walk by faith, not by sight (I guess)
| Ходите верой, а не видением (наверное)
|
| When’s the last time I took a eye test?
| Когда я в последний раз проходил проверку зрения?
|
| Conquer on land, start at the ocean
| Покоряйте на суше, начинайте с океана
|
| Heart of a vulture, that’s just part of my culture
| Сердце стервятника, это просто часть моей культуры
|
| Keep it quiet with paper then put it all in a folder
| Держите это тихо с бумагой, а затем положите все это в папку
|
| You be playin' them games, give me a call when it’s over
| Ты будешь играть в эти игры, позвони мне, когда все закончится
|
| Hello, is you ready nigga? | Привет, ты готов, ниггер? |
| I’m talkin' promotion
| Я говорю о продвижении
|
| I’m a boss, I’m devoted, I mix my thoughts with emotion
| Я босс, я преданный, я смешиваю свои мысли с эмоциями
|
| You got to handle yo' business like Bernie, told homie
| Ты должен заниматься своими делами, как Берни, сказал братан
|
| Don’t break yo' hand for them bitches, that might damage yo' niggas
| Не ломай себе руку за этих сучек, это может навредить твоим ниггерам.
|
| What the fuck is you doin'? | Какого хрена ты делаешь? |
| Wait, I rather relax and I’m thinkin' matter of fact
| Подождите, я лучше расслаблюсь и думаю о фактах
|
| I’ma take 'em back to facts and a matter of seconds brratt
| Я верну их к фактам и дело нескольких секунд, бррат
|
| After the blessin', add up, subtract, you notice that we was equal
| После благословения, сложите, вычтите, вы заметите, что мы равны
|
| The problem was the solution, the problem was you was losin'
| Проблема была в решении, проблема в том, что ты теряешь
|
| You movin' how I maneuver, you boostin' what I’m exclusive
| Вы двигаетесь, как я маневрирую, вы повышаете то, что я эксклюзивен
|
| Fuck with embalming fluid, I’ma do it
| Ебать с бальзамирующей жидкостью, я сделаю это
|
| Yeah, my teacher never told me I was stupid
| Да, мой учитель никогда не говорил мне, что я глупый
|
| I’m old school to the point I think I might buy a Buick
| Я старая школа до такой степени, что думаю, что мог бы купить Buick
|
| Take my loss but don’t lose, I guess
| Примите мою потерю, но не проиграйте, я думаю
|
| I make moves, you don’t move, I guess
| Я делаю ходы, ты не двигаешься, я думаю
|
| Walk by faith, not by sight (I guess)
| Ходите верой, а не видением (наверное)
|
| When’s the last time I took a eye test?
| Когда я в последний раз проходил проверку зрения?
|
| Guess
| Угадать
|
| Yes | Да |