| I should
| Я должен
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Why would I hide you, how other guys do?
| Зачем мне прятать тебя, как это делают другие парни?
|
| Before we had ever did doggy-style, I was behind you
| Прежде чем мы когда-либо занимались раком, я был позади тебя
|
| Gotta remind you, yeah
| Должен напомнить тебе, да
|
| I would advise you to look at your UberPool history and see who was literally
| Я бы посоветовал вам просмотреть историю UberPool и посмотреть, кто был буквально
|
| ridin' beside you (So)
| катаюсь рядом с тобой (так)
|
| I was beside you and don’t get beside yourself, I was entitled
| Я был рядом с тобой и не выходи из себя, я имел право
|
| And you said what’s yours is mine without all the titles
| И ты сказал, что твое то мое без всех титулов
|
| 'Member upon the arrival, yeah
| «Член по прибытии, да
|
| I didn’t like you, fear it was love at first sight of my eye view
| Ты мне не нравился, боюсь, это была любовь с первого взгляда
|
| And if you was a rapper or singer, I would’ve signed you
| И если бы ты был рэпером или певцом, я бы подписал с тобой
|
| One hundreds of thousands of marketing dollars behind you
| Сотни тысяч маркетинговых долларов позади вас
|
| How did I find you? | Как я нашел тебя? |
| How did you find me?
| Как вы меня нашли?
|
| If y’all knew what I knew
| Если бы вы знали то, что знал я
|
| You’d probably get me if I would allow you
| Вы, вероятно, поняли бы меня, если бы я позволил вам
|
| You got a history of dealing with Ronald McDonalds
| У вас есть история отношений с Рональдом Макдональдсом.
|
| Just thinking 'bout the missed calls or the times I declined you
| Просто думаю о пропущенных звонках или о тех случаях, когда я тебе отклонял
|
| Or the times I was too toxic and wildin' when I had should’ve been finding the
| Или времена, когда я был слишком ядовитым и диким, когда я должен был найти
|
| time to
| время
|
| Realize that you weren’t somebody to lie to
| Поймите, что вы не тот человек, которому можно лгать
|
| Want you to be my wife, right here, right now, somebody find me a bible
| Хочу, чтобы ты была моей женой, прямо здесь, прямо сейчас, кто-нибудь, найдите мне библию
|
| I’m tired of scrolling on my Twitter and IG for models
| Я устал прокручивать свой Twitter и IG для моделей
|
| It’s getting old, different women and poppin' these bottles
| Стареет, разные женщины и выпивают эти бутылки
|
| I’m feeling cold, I’m wildin' for love
| Мне холодно, я жажду любви
|
| Before there ever was a Clubhouse app, nigga, I was bringing hoes to the house
| Еще до того, как появилось приложение Clubhouse, ниггер, я приносил мотыги в дом
|
| and the club, I was
| и клуб, я был
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| She can’t drive
| Она не может водить
|
| She won’t know
| Она не узнает
|
| Yo
| Эй
|
| She gon' stay
| Она останется
|
| We gon' vibe
| Мы собираемся вибрировать
|
| Please don’t go
| Пожалуйста, не уходи
|
| We gon' fight for love
| Мы будем бороться за любовь
|
| We gon' fight for love | Мы будем бороться за любовь |