| I’m sorry, and
| Мне жаль, и
|
| You know, I just
| Вы знаете, я просто
|
| I did drink last night and combined with just the stress of not having you here
| Я действительно пил прошлой ночью и в сочетании со стрессом от того, что тебя здесь нет
|
| Like, I just feel like my mind gets a little, just messed up
| Например, я просто чувствую, что мой разум немного запутался
|
| And it’s not an excuse because you have never quit on me
| И это не оправдание, потому что ты никогда не бросал меня.
|
| And I love you and appreciate that
| И я люблю тебя и ценю это
|
| Yeah, don’t back off of me
| Да, не отступай от меня
|
| For me
| Для меня
|
| I got her on the Henny like the back of
| Я получил ее на Хенни, как на спине
|
| Quarterback for the Chiefs
| Квотербек для вождей
|
| Impatient of me
| Нетерпение меня
|
| And I feel like it’s all a joke
| И я чувствую, что это все шутка
|
| When you feel high, then call it love
| Когда вы чувствуете себя высоко, назовите это любовью
|
| Don’t fall for love
| Не влюбляйся
|
| Don’t, and we been livin' like
| Не надо, и мы жили как
|
| Tomorrow won’t go, won’t go, yeah
| Завтра не пойдет, не пойдет, да
|
| Tell me we did it, like (We did it)
| Скажи мне, что мы сделали это, например (мы сделали это)
|
| Kamala told Joe
| Камала сказала Джо
|
| Just don’t go vibin' with your old exes (No)
| Просто не гуляй со своими бывшими (Нет)
|
| Replyin' to your own texts (No)
| Отвечаю на свои сообщения (Нет)
|
| Lyin' on me with all them childish rules
| Лежу на мне со всеми этими детскими правилами
|
| You can’t be arriving at your own exit, yeah, yeah
| Вы не можете прибыть к собственному выходу, да, да
|
| And I can feel this dying, but I won’t let it, ayo, ayo
| И я чувствую, как умираю, но не позволю, ау, ау
|
| And we just applyin' uncontrolled pressure, woah (Yeah)
| И мы просто оказываем неконтролируемое давление, уоу (Да)
|
| Girl, don’t change up on me (Please)
| Девушка, не меняйтесь на меня (пожалуйста)
|
| Just don’t change up on me
| Только не меняйся на меня
|
| I rather argue on the phone 'for I let you hang up on me
| Я предпочитаю спорить по телефону, потому что я позволяю тебе повесить трубку
|
| All the things you hate about me
| Все, что ты ненавидишь во мне
|
| Same things that made you want me
| То же самое, что заставило тебя хотеть меня.
|
| No way, we can’t be homies
| Ни в коем случае, мы не можем быть корешей
|
| I’m your lover, I’m your nigga
| Я твой любовник, я твой ниггер
|
| Ain’t your brother, you ain’t my sister
| Разве ты не брат, ты не моя сестра
|
| How we huggin', then we distant?
| Как мы обнимаемся, тогда мы далеки?
|
| We vibin' (Woah)
| Мы вибрируем (Вау)
|
| Sex can’t solve all of our problems (Woah)
| Секс не может решить все наши проблемы (Вау)
|
| Can’t mix feelings with bad timing (Woah, woah)
| Нельзя смешивать чувства с плохим временем (Воу, воу)
|
| Open your eyes, you’re blinded (That's facts)
| Открой глаза, ты ослеп (это факты)
|
| K.O
| К.О.
|
| Just don’t go vibin' with your old exes (No)
| Просто не гуляй со своими бывшими (Нет)
|
| Replyin' to your own texts (No)
| Отвечаю на свои сообщения (Нет)
|
| Lyin' on me with all them childish rules
| Лежу на мне со всеми этими детскими правилами
|
| You can’t be arriving at your own exit, yeah, yeah
| Вы не можете прибыть к собственному выходу, да, да
|
| And I can feel this dying, but I won’t let it, ayo, ayo
| И я чувствую, как умираю, но не позволю, ау, ау
|
| And we just applyin' uncontrolled pressure, woah (Yeah)
| И мы просто оказываем неконтролируемое давление, уоу (Да)
|
| Uh, gave you the whole game (Game)
| О, я дал тебе всю игру (Игру)
|
| You can’t be swichin' lanes
| Вы не можете переключаться между полосами
|
| I lay my cards face up, no need to pick my brain
| Я выкладываю свои карты лицом вверх, мне не нужно ковыряться в мозгу.
|
| Said you was down for it
| Сказал, что ты был за это
|
| You said «Go 'head and do you»
| Вы сказали: «Иди и сделай это»
|
| 'Cause you gon' be 'round for it ('Round for it, 'round for it, 'round)
| Потому что ты собираешься «круглый» для этого (круглый для этого, круглый для этого, круглый)
|
| Oh, you so forgetful
| О, ты такой забывчивый
|
| Actin' brand new like you ain’t know what you was in for (Oh, oh)
| Ведешь себя совершенно по-новому, как будто ты не знаешь, для чего ты был (о, о)
|
| If you want, you can stay home and complain (Yeah, yeah, yeah)
| Если хочешь, можешь остаться дома и пожаловаться (Да, да, да)
|
| Or get in the car, 'cause we’re already late (Yeah, yeah)
| Или садись в машину, потому что мы уже опаздываем (Да, да)
|
| 'Cause right now ain’t as bad as it may seem
| Потому что сейчас не так плохо, как может показаться
|
| And I know you want more and everything in between (Between)
| И я знаю, что ты хочешь большего и всего, что между (между)
|
| Let’s not get carried away 'cause (No)
| Давай не будем увлекаться, потому что (Нет)
|
| This was always meant to be a layover if you tryna stayover
| Это всегда должно было быть пересадкой, если ты пытаешься остаться
|
| You can’t be arrivin' at your own exit, uh
| Вы не можете прибыть к собственному выходу, э-э
|
| Slow down, slow down
| Помедленнее, помедленнее
|
| And I can feel this dying, but I won’t let it
| И я чувствую, как это умирает, но я не позволю этому
|
| And I can feel it (No), I won’t let it, no, you can’t
| И я чувствую это (Нет), я не позволю, нет, ты не можешь
|
| You can’t be arriving at your own exit
| Вы не можете прибыть к собственному выходу
|
| Arriving at your own exit, oh-oh, no
| Прибытие к собственному выходу, о-о, нет
|
| And I can feel this dying, but I won’t let it
| И я чувствую, как это умирает, но я не позволю этому
|
| And I can feel this dying, but I won’t let it
| И я чувствую, как это умирает, но я не позволю этому
|
| And we just applyin' uncontrolled pressure, woah (Uncontrolled pressure)
| И мы просто применяем неконтролируемое давление, уоу (неконтролируемое давление)
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| I said I’m sorry
| Я сказал, что сожалею
|
| And I just really miss you
| И я просто очень скучаю по тебе
|
| And, you just drive me crazy | И ты просто сводишь меня с ума |