| I don’t go anywhere without my switchblade
| Я никуда не пойду без ножа
|
| I don’t go anywhere without my crew
| Я никуда не пойду без своей команды
|
| I don’t go anywhere without no protection
| Я никуда не хожу без защиты
|
| I don’t go anywhere without my weapons
| Я никуда не пойду без своего оружия
|
| I don’t go anywhere without my switchblade
| Я никуда не пойду без ножа
|
| I don’t go anywhere without my crew
| Я никуда не пойду без своей команды
|
| I don’t go anywhere without no protection
| Я никуда не хожу без защиты
|
| I don’t go anywhere without my weapons
| Я никуда не пойду без своего оружия
|
| Well I grew up on the palms, I was raised by bikers
| Ну, я вырос на ладонях, меня воспитали байкеры
|
| Got a friend in Quenton another in Rykers
| У меня есть друг в Квентоне, другой в Райкерсе.
|
| At the age of 21 Rancid Punx, well I’m a lifer
| В 21 год Rancid Punx, ну, я пожизненный
|
| There will be an autercation if I tell ya I don’t like ya
| Если я скажу тебе, что ты мне не нравишься, будет оправдание
|
| Well I earned my stripes, juvinille detention centers
| Ну, я заработал свои полосы, центры содержания под стражей несовершеннолетних
|
| Got love for my boys, thanx for all the letters
| Я люблю своих мальчиков, спасибо за все письма
|
| Well some say I’m crazy and others think I’m bold
| Ну, некоторые говорят, что я сумасшедший, а другие думают, что я смелый
|
| But one thing I’ll tell ya well I’m not untouchable
| Но одно я тебе скажу хорошо, я не неприкасаемый
|
| I don’t go anywhere without my switchblade
| Я никуда не пойду без ножа
|
| I don’t go anywhere without my crew
| Я никуда не пойду без своей команды
|
| I don’t go anywhere without no protection
| Я никуда не хожу без защиты
|
| I don’t go anywhere without my weapons
| Я никуда не пойду без своего оружия
|
| Fuckin' disgusting like two crack whores with G.A.S.H. | Чертовски отвратительно, как две первоклассные шлюхи с G.A.S.H. |
| gushing
| фонтанирующий
|
| Ain’t no tellin' who be tellin' keep bellin', I’m past fussin'
| Разве я не говорю, кто говорит, продолжай орать, я уже не суетился
|
| Fuck 'em, I found a new love my .357
| К черту их, я нашел новую любовь, мой .357
|
| And my best little back up bitch a black smith and wesson
| И моя лучшая маленькая резервная сука - кузнец и вессон
|
| I got a Glock 19 with a lazer inside
| У меня есть Glock 19 с лазером внутри
|
| And I’m the one you need to watch for when we go on a ride
| И я тот, за кем вам нужно следить, когда мы идем на прогулку
|
| I’m ridin' shotgun slumped with the shotgun pumped
| Я избавляюсь от дробовика, упавшего с дробовиком накачанным
|
| And if I spot one jump then the shotgun dump
| И если я увижу один прыжок, то свалка дробовика
|
| Get Some!
| Получить некоторые!
|
| I don’t go anywhere without my switchblade
| Я никуда не пойду без ножа
|
| I don’t go anywhere without my crew
| Я никуда не пойду без своей команды
|
| I don’t go anywhere without no protection
| Я никуда не хожу без защиты
|
| I don’t go anywhere without my weapons
| Я никуда не пойду без своего оружия
|
| Well when I roll in with my crew you know we cause a sensation
| Ну, когда я вкатываюсь со своей командой, ты знаешь, что мы вызываем сенсацию
|
| Mi familia por vida, got a bad reputation
| Mi familia por vida, у меня плохая репутация
|
| Well you step up to us boy, well we got the ammunition
| Ну, ты подходишь к нам, мальчик, ну, у нас есть боеприпасы
|
| One flick of my knife it’s the end of conversation
| Один взмах ножа — конец разговора
|
| Got a partner to the left of me another to my right
| У меня есть партнер слева от меня, другой справа от меня
|
| We got ladies in the back for later in the night
| У нас есть дамы сзади на ночь
|
| Well I told you we were crazy, I told you we were bold
| Ну, я сказал тебе, что мы сумасшедшие, я сказал тебе, что мы были смелыми
|
| With my switchblade at my side
| С моим лезвием на моей стороне
|
| Well my crew’s untouchable
| Что ж, моя команда неприкасаема
|
| I don’t go anywhere without my switchblade
| Я никуда не пойду без ножа
|
| I don’t go anywhere without my crew
| Я никуда не пойду без своей команды
|
| I don’t go anywhere without no protection
| Я никуда не хожу без защиты
|
| I don’t go anywhere without my weapons
| Я никуда не пойду без своего оружия
|
| I don’t go anywhere without my weapons
| Я никуда не пойду без своего оружия
|
| I don’t go anywhere without my weapons
| Я никуда не пойду без своего оружия
|
| I don’t go anywhere without my weapons
| Я никуда не пойду без своего оружия
|
| I don’t go anywhere without my switchblade
| Я никуда не пойду без ножа
|
| I don’t go anywhere without my crew
| Я никуда не пойду без своей команды
|
| I don’t go anywhere without no protection
| Я никуда не хожу без защиты
|
| I don’t go anywhere without my weapons | Я никуда не пойду без своего оружия |