| To the Moon (оригинал) | На Луну (перевод) |
|---|---|
| System of regret | Система сожалений |
| Merely dearly departed juveniles | Просто усопшие подростки |
| Get a clue | Найти подсказку |
| Twenty-seven ways to lie | Двадцать семь способов лгать |
| And subtle ways to tell a lie | И тонкие способы солгать |
| And twenty-seven | И двадцать семь |
| And to the moon, to the moon, to the moon | И на луну, на луну, на луну |
| Invitation fails | Приглашение не выполнено |
| Panic tears our tormented juvenile | Паника рвет нашего измученного подростка |
| Who understood | Кто понял |
| Subtle ways to tell a lie | Тонкие способы солгать |
| And many ways I had to practice | И много способов, которыми я должен был практиковаться |
| Only one female’s alive | Жива только одна самка |
| Only one female, the one that will never know | Только одна женщина, та, что никогда не узнает |
| A way to smile | Способ улыбаться |
| Subtle ways to tell a lie | Тонкие способы солгать |
| And twenty-seven | И двадцать семь |
| And to the moon, to the moon, to the moon | И на луну, на луну, на луну |
| To the moon, to the moon, to the moon, to the moon | На луну, на луну, на луну, на луну |
