| Sometimes I’d like to be One of them walking out to the street
| Иногда я хотел бы быть одним из них, выходящих на улицу
|
| Forget that I tried to, hungry for three days
| Забудь, что я пытался, голодал три дня
|
| That’s how I got the streak
| Вот как я получил полосу
|
| Trying not to get hit by the wheels
| Стараясь не попасть под колеса
|
| Dirty back, filthy mind,
| Грязная спина, грязный ум,
|
| I know, that’s what you’re thinking
| Я знаю, это то, о чем ты думаешь
|
| So hard not to get mean
| Так трудно не злиться
|
| Living in a hat
| Жизнь в шляпе
|
| Just a dirty rabbit
| Просто грязный кролик
|
| Waiting for the man
| В ожидании мужчины
|
| Plenty of kids in line
| Много детей в очереди
|
| And they’re all trying to take what is mine
| И все они пытаются забрать то, что принадлежит мне
|
| But I won’t let them
| Но я не позволю им
|
| 'Cause I, I just don’t think it’s right
| Потому что я просто не думаю, что это правильно
|
| To sell the man all of your life
| Продать мужчину всю свою жизнь
|
| And all that just for one trick
| И все это только за один трюк
|
| So hard not to get mean
| Так трудно не злиться
|
| Living in a hat
| Жизнь в шляпе
|
| Just a dirty rabbit
| Просто грязный кролик
|
| Waiting for the man
| В ожидании мужчины
|
| Woo-hoo, my dirty back is all they’re gonna see
| У-у-у, моя грязная спина - это все, что они увидят
|
| Woo-hoo, the dirty bunny running down the street
| Woo-hoo, грязный кролик бежит по улице
|
| So hard not to get mean
| Так трудно не злиться
|
| Living in a hat
| Жизнь в шляпе
|
| Just a dirty rabbit
| Просто грязный кролик
|
| Waiting for the man
| В ожидании мужчины
|
| To lift me up by the ears
| Поднять меня за уши
|
| Throw me out to the lights
| Выбрось меня на свет
|
| Just a dirty rabbit
| Просто грязный кролик
|
| No big suprise | Ничего особенного |