| Pri zadnjem metru jedne slučajne ceste
| На последнем метре случайной дороги
|
| Moje usne su sef, a ovo rado bi rekle:
| Мои губы в безопасности, но вот что я хотел бы сказать:
|
| Hej, mala, sve je do mene
| Эй, детка, это все обо мне
|
| Za tobom mi duša vene
| За тобой увядает моя душа
|
| Hej, mala, zašto da dramim
| Эй, детка, почему я драматизирую?
|
| Nisam čovjek, samo se pravim
| Я не человек, я просто притворяюсь
|
| Jer ljudi tanke su zmije
| Потому что люди тонкие змеи
|
| Tanke su njihove brije
| Их бритвы тонкие
|
| Hej, mala, kako da dišem
| Эй, детка, как я пахну?
|
| Samo želim da te pomirišem
| Я просто хочу чувствовать твой запах
|
| Hej, mala, sve je do mene
| Эй, детка, это все обо мне
|
| Za tobom mi duša vene
| За тобой увядает моя душа
|
| Hej, mala, zašto da dramim
| Эй, детка, почему я драматизирую?
|
| Nisam čovjek, samo se pravim
| Я не человек, я просто притворяюсь
|
| Jer ljudi tanke su zmije
| Потому что люди тонкие змеи
|
| Tanke su njihove brije
| Их бритвы тонкие
|
| Hej, mala, poruka dana:
| Эй, детка, сообщение дано:
|
| Nisam čovjek, ja sam budala | Я не человек, я дурак |