| Of Sulphur and Fire (оригинал) | Of Sulphur and Fire (перевод) |
|---|---|
| Perverses and deviants | Извращенцы и девианты |
| Mockering the morals | Издевательство над моралью |
| Into a place of sins | В место грехов |
| City of infidels | Город неверных |
| Fornicating, penetrating | Блуд, проникновение |
| Exploiting every orifice | Использование каждого отверстия |
| Envoyment of the forbidden | Посланник запретного |
| Insulter of the creator | Оскорбитель создателя |
| Lord of obedients | Господь послушников |
| Despising the divine | Презирая божественное |
| Living in rapture | Жизнь в восторге |
| Desire of evil | Желание зла |
| The provocation | Провокация |
| Has reached its peak | Достиг своего пика |
| A sentence is about to fall | Приговор вот-вот упадет |
| There won’t be forgiveness | Прощения не будет |
| From a god of mercy | От бога милосердия |
| The plague is coming | Чума приближается |
| Offspring of anger from above | Потомство гнева свыше |
| To punish the heretics | Чтобы наказать еретиков |
| A rain will appear in the mist | Дождь появится в тумане |
| Of sulphur and fire | Серы и огня |
| To punish the heretics | Чтобы наказать еретиков |
| Disciples of blasphemy | Ученики богохульства |
| Meet a brutal demise | Встретить жестокую смерть |
| A legacy of rapture remains | Наследие восторга остается |
| Testimony of transgression | Свидетельство нарушения |
| A brutal demise of sulphur and fire | Жестокая гибель серы и огня |
