
Дата выпуска: 31.12.1968
Язык песни: Английский
Rainy Day(оригинал) |
Rainy day, go far away i’m tired of blues i’ve gone through |
Lonely nights, eight thousand sights, of times I once knew |
Go away, you rainy day, far away; |
out of my mind |
I should’ve known when times, they got hard, you’d go and steal away |
The cards broke right, you’re out of sight, and so I named you rainy day |
Transparent trees, not what they seem, float by in shades of gray |
Dusty shadows dancing 'round in my brain, yeah their name is 'rainy day' |
Rainy day, go far away, I’m tired of blues…(i've gone through) |
(перевод) |
Дождливый день, иди далеко, я устал от блюза, через который я прошел |
Одинокие ночи, восемь тысяч видов, времен, которые я когда-то знал |
Уходи, дождливый день, далеко; |
не в своем уме |
Я должен был знать, когда времена становились тяжелыми, ты пойдешь и ускользнешь |
Карты сломались правильно, ты вне поля зрения, и поэтому я назвал тебя дождливым днем |
Прозрачные деревья, не такие, какими кажутся, плывут в оттенках серого |
Пыльные тени танцуют в моем мозгу, да, их зовут "дождливый день" |
Дождливый день, уходи далеко, я устал от хандры… (пережил) |