| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| 1983, il y a plus de dix ans déjà
| 1983 год, более десяти лет назад
|
| Le Hip Hop en France faisait ses premiers pas
| Хип-хоп во Франции делал первые шаги
|
| Il n’y avait pas de règles, pas de loi
| Не было ни правил, ни закона
|
| Non, surtout pas de contrat
| Нет, точно не контракт
|
| Pas de problèmes entre toi et moi
| Никаких проблем между тобой и мной
|
| Tout était clair, du but à la manière
| Все было ясно, от цели до пути
|
| Dont tout devait se faire, naïf, novice, mais tellement fier
| Который все должен был сделать, наивный, новичок, но такой гордый
|
| D'évoluer dans un système parallèle
| Развиваться в параллельной системе
|
| Où les valeurs de base étaient pêle-mêle
| Где перемешались основные ценности
|
| Peace, Unity, Love and Having Fun
| Мир, единство, любовь и веселье
|
| Le Hip Hop n’a jamais eu besoin de gun
| Хип-хоп никогда не нуждался в оружии
|
| Ni de gang, de toys, ni de bande
| Нет банды, игрушки, нет группы
|
| Mais plutôt de la foi de ce qui en défendent
| А скорее о вере тех, кто ее защищает
|
| La mémoire et l'éthique, les valeurs essentielles
| Память и этика, основные ценности
|
| Celles qui créent encore l'étincelle lorsque je me rappelle
| Те, которые все еще искрятся, когда я вспоминаю
|
| Des premières heures du terrain vague de La Chapelle
| С раннего утра на пустыре Ла Шапель
|
| A l'époque, les héros s’appelaient Aktuel
| В то время героев звали Актуэль
|
| Lucien, Dee Nasty, T (e)-Col et Meo
| Люсьен, Ди Насти, Т(е)-Кол и Мео
|
| Big up, big up pour être restés au-ssi longtemps tout en haut
| Большой, большой за то, что так долго оставался на вершине
|
| De l’affiche, aussi haut que le flow de mes mots
| С афиши, выше потока моих слов
|
| Il en aura fallu du boulot, des heures et des heures
| Потребовалась тяжелая работа, часы и часы
|
| Et des jours et des jours, et des années, même
| И дни, и дни, и годы, даже
|
| Pour que le Hip Hop tienne
| Чтобы хип-хоп продолжался
|
| Tout ne fût pas si facile pour le Suprême
| Все было не так просто для Верховного
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout ne tient qu'à un fil, donc l’on se doit d'être habile
| Это все висит на волоске, так что ты должен быть умным
|
| Car l’amitié mais aussi la sincérité, ouais
| Потому что дружба, но и искренность, да
|
| Sont des choses qui à tout moment peuvent déflagrer
| Есть вещи, которые в любой момент могут взорваться
|
| C’est le côté obscur que cache notre nature
| Это темная сторона, которая скрывает нашу природу
|
| Ouais ! | Ага ! |
| J’en ai l’exemple, ça m’a foutu une trempe
| У меня есть пример, он меня напугал
|
| Qui m’a ouvert les yeux sur ce sujet bien épineux, tant mieux
| Кто открыл мне глаза на эту очень острую тему, тем лучше
|
| Croyant que la galère nous ralliait sous une bannière
| Поверив, что галера собирает нас под знамёна
|
| Croyant que la galère faisait de nous des frères
| Вера в трудности сделала нас братьями
|
| Hier, c'était le cas, pas si longtemps, dis-moi
| Вчера было, не так давно, расскажи
|
| Non, trois, quatre ans maximum, puis il y a eu maldonne
| Нет, максимум три, четыре года, потом произошла ошибка
|
| A savoir la façon dont a évolué notre histoire
| Чтобы узнать, как развивалась наша история
|
| Et ô combien l’unité, même en pensée, est illusoire
| И как иллюзорно единство даже в мыслях
|
| Oh ! | Ой ! |
| C’est bon, laissez tomber les mouchoirs
| Все в порядке, бросьте салфетки
|
| C’est OK, on est toujours là pour foutre la foire
| Все в порядке, мы все еще здесь, чтобы испортить веселье
|
| Effectif diminué et un obstacle déjà sauté
| Уменьшенные числа и одно препятствие уже пропущено
|
| Qui nous a à peine freiné, mais sachez que
| Это едва сдерживало нас, но знай, что
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| On a grandi ensemble, on a construit ensemble
| Мы росли вместе, мы строили вместе
|
| Je me remémore les discussions que l’on avait ensemble
| Я помню разговоры, которые мы вели вместе
|
| Et nos rêves, tu t’en souviens de nos rêves?
| И наши сны, ты помнишь наши сны?
|
| Quand on était dans les hangars, quand on sentait monter la fièvre
| Когда мы были в сараях, когда мы почувствовали, как поднимается лихорадка
|
| Putain, c’est loin, tout ça, c’est loin
| Черт, далеко, все это, далеко
|
| J’ai passé mon adolescence à défoncer des trains
| Я провел свою юность, разбивая поезда
|
| Je ne regrette rien
| я ни о чем не сожалею
|
| On a tellement tutoyé de fois le bonheur qu’on pourrait mourir demain
| Мы столько раз были знакомы со счастьем, что завтра можем умереть
|
| Sans regret, sans remords
| Без сожаления, без угрызений совести
|
| Notre seule erreur était de rêver un peu trop fort
| Нашей единственной ошибкой было то, что мы слишком громко мечтали.
|
| En omettant le rôle important que pouvait jouer le temps
| Опуская важную роль, которую может сыграть время
|
| Sur les comportements de chacun, pourtant
| Однако на поведение друг друга
|
| On venait tous du même quartier
| Мы все были из одного района
|
| On avait tous la même culture de cité
| У всех нас была одинаковая городская культура
|
| Ouais ! | Ага ! |
| C'était vraiment l’idéal, en effet
| Это действительно было идеально, на самом деле.
|
| On avait vraiment tout pour réussir, mais, mais
| У нас действительно было все, чтобы добиться успеха, но, но
|
| Tout n’est pas si facile
| Все не так просто
|
| Les destins se séparent, l’amitié, c’est fragile
| Судьбы разделены, дружба хрупка
|
| Pour nous, la vie ne fut jamais un long fleuve tranquille
| Для нас жизнь никогда не была длинной спокойной рекой
|
| Et aujourd’hui encore, tout n’est pas si facile
| И даже сегодня все не так просто
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil
| Не все так просто, все висит на волоске
|
| Tout n’est pas si facile, tout ne tient qu'à un fil | Не все так просто, все висит на волоске |