| Il fut une époque à graver dans les annales
| Было время, чтобы быть запечатленным в анналах
|
| Comme les temps forts du Hip Hop sur Paname
| Как основные моменты хип-хопа в Париже
|
| C'était alors abreuvé de sensations, fortes
| Это было тогда наполнено ощущениями, сильными
|
| Au-delà de toute description quand cela te porte
| Вне описания, когда это заберет вас
|
| Paris sous les bombes c'était Paris sous les bombes
| Париж под бомбами был Париж под бомбами
|
| Le mieux, c'était d’y être pour mesurer l’hécatombe
| Лучше всего было быть там, чтобы измерить резню
|
| Une multitude d’impacts
| Множество воздействий
|
| Paris allait prendre une réelle claque
| Пэрис собиралась получить настоящую пощечину
|
| Un beau matin, à son réveil
| В одно прекрасное утро, когда он просыпается
|
| Par une excentricité qui l’amusait la veille
| Эксцентричностью, которая позабавила его накануне
|
| C'était l'épopée graffiti qui imposait son règne
| Это была эпопея граффити, которая установила свое господство
|
| Paris était recouvert avant qu’on ne comprenne
| Париж был покрыт, прежде чем мы поняли
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Où sont mes bombes? | Где мои бомбы? |
| Où sont mes bombes?
| Где мои бомбы?
|
| Avec lesquelles j’exerçais dans l’ombre
| С которым я тренировался в тени
|
| Quand nos nuits étaient longues et de plus en plus fécondes
| Когда наши ночи были длинными и все более и более плодотворными
|
| Ouais, on était stimulés par la pénombre
| Да, нас заряжала темнота
|
| Prêts, pour lâcher les bombes
| Готов сбросить бомбы
|
| Oui prêts, pour la couleur en trombe
| Да готов, для цветового всплеска
|
| Certains étaient là pour exprimer un cri
| Некоторые были там, чтобы выразить крик
|
| D’autres, comme moi, juste par appétit
| Другие, как я, просто из аппетита
|
| Tout foncedé, chaque soir, Paris nous était livré
| Весь темный, каждый вечер Париж нам доставляли
|
| Sans condition, c'était à prendre ou à laisser
| Никаких условий, прими это или оставь
|
| Quel est le gamin, à l'âge que j’avais
| Что такое ребенок, в возрасте, что я был
|
| Qui n’aurait pas envié l'étendue que couvraient
| Кто бы не позавидовал покрытому простору
|
| Nos aires de jeu à l'époque
| Наши детские площадки тогда
|
| Quand il fallait qu’on se frotte aussi avec les keufs, ça, c’est d’autres
| Когда нам также приходилось общаться с копами, это были другие люди.
|
| histoires en bloc
| массовые истории
|
| Je crois pouvoir dire qu’on a œuvré pour le Hip Hop
| Думаю, я могу сказать, что мы работали на хип-хоп.
|
| Désolé si de nos jours y’en a encore que cela choque
| Извините, если в эти дни все еще есть шокирующие
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Pour le Mad, TCG, big up !
| Для Безумных, TCG, большой шаг!
|
| Pour le funky C.O.P., big up !
| Для напуганного C.O.P., большой!
|
| Pour les 93, big up !
| Для 93, большой вверх!
|
| Big up, big up aux autres, on a roulé au top
| Большой, большой для других, мы поехали на вершину
|
| J’entends encore d’ici les murmures
| Я все еще слышу шепот отсюда
|
| Les bruits des pieds sur les rails qui rythmaient l’allure
| Звуки шагов по рельсам, которые подчеркивали темп
|
| J’ai kiffé chacune de nos virées nocturnes
| Я наслаждался каждым из наших ночных загулов
|
| J’ai kiffé ces moments qui me nouaient les burnes
| Я любил те моменты, которые связывали мои яйца
|
| C'étaient nos films à nous
| Это были наши собственные фильмы
|
| C'était aussi une façon pour nous
| Это был также способ для нас
|
| D’esquiver la monotonie du quartier
| Чтобы избежать монотонности района
|
| Où l’odeur de l’acide finit par te rendre fou
| Где запах кислоты сводит с ума
|
| Alors, on allait s'évader en bande
| Так что мы собирались уйти вместе
|
| Fallait que l’on descende dans les hangars prendre
| Нам пришлось спуститься в ангары, чтобы взять
|
| De l’avance sur la Comatec
| Впереди Comatec
|
| Ainsi que sur les autres crews afin de faire le break
| Как и на других экипажах, чтобы сделать перерыв
|
| C'était Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами
|
| C'était Paris, Paris sous les bombes
| Это был Париж, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| Paris sous les bombes, Paris sous les bombes
| Париж под бомбами, Париж под бомбами
|
| C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes | Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами |