Перевод текста песни Paris sous les bombes - Suprême NTM

Paris sous les bombes - Suprême NTM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paris sous les bombes , исполнителя -Suprême NTM
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.03.2018
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Paris sous les bombes (оригинал)Париж под бомбами (перевод)
Il fut une époque à graver dans les annales Было время, чтобы быть запечатленным в анналах
Comme les temps forts du Hip Hop sur Paname Как основные моменты хип-хопа в Париже
C'était alors abreuvé de sensations, fortes Это было тогда наполнено ощущениями, сильными
Au-delà de toute description quand cela te porte Вне описания, когда это заберет вас
Paris sous les bombes c'était Paris sous les bombes Париж под бомбами был Париж под бомбами
Le mieux, c'était d’y être pour mesurer l’hécatombe Лучше всего было быть там, чтобы измерить резню
Une multitude d’impacts Множество воздействий
Paris allait prendre une réelle claque Пэрис собиралась получить настоящую пощечину
Un beau matin, à son réveil В одно прекрасное утро, когда он просыпается
Par une excentricité qui l’amusait la veille Эксцентричностью, которая позабавила его накануне
C'était l'épopée graffiti qui imposait son règne Это была эпопея граффити, которая установила свое господство
Paris était recouvert avant qu’on ne comprenne Париж был покрыт, прежде чем мы поняли
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Où sont mes bombes?Где мои бомбы?
Où sont mes bombes? Где мои бомбы?
Avec lesquelles j’exerçais dans l’ombre С которым я тренировался в тени
Quand nos nuits étaient longues et de plus en plus fécondes Когда наши ночи были длинными и все более и более плодотворными
Ouais, on était stimulés par la pénombre Да, нас заряжала темнота
Prêts, pour lâcher les bombes Готов сбросить бомбы
Oui prêts, pour la couleur en trombe Да готов, для цветового всплеска
Certains étaient là pour exprimer un cri Некоторые были там, чтобы выразить крик
D’autres, comme moi, juste par appétit Другие, как я, просто из аппетита
Tout foncedé, chaque soir, Paris nous était livré Весь темный, каждый вечер Париж нам доставляли
Sans condition, c'était à prendre ou à laisser Никаких условий, прими это или оставь
Quel est le gamin, à l'âge que j’avais Что такое ребенок, в возрасте, что я был
Qui n’aurait pas envié l'étendue que couvraient Кто бы не позавидовал покрытому простору
Nos aires de jeu à l'époque Наши детские площадки тогда
Quand il fallait qu’on se frotte aussi avec les keufs, ça, c’est d’autres Когда нам также приходилось общаться с копами, это были другие люди.
histoires en bloc массовые истории
Je crois pouvoir dire qu’on a œuvré pour le Hip Hop Думаю, я могу сказать, что мы работали на хип-хоп.
Désolé si de nos jours y’en a encore que cela choque Извините, если в эти дни все еще есть шокирующие
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Pour le Mad, TCG, big up ! Для Безумных, TCG, большой шаг!
Pour le funky C.O.P., big up ! Для напуганного C.O.P., большой!
Pour les 93, big up ! Для 93, большой вверх!
Big up, big up aux autres, on a roulé au top Большой, большой для других, мы поехали на вершину
J’entends encore d’ici les murmures Я все еще слышу шепот отсюда
Les bruits des pieds sur les rails qui rythmaient l’allure Звуки шагов по рельсам, которые подчеркивали темп
J’ai kiffé chacune de nos virées nocturnes Я наслаждался каждым из наших ночных загулов
J’ai kiffé ces moments qui me nouaient les burnes Я любил те моменты, которые связывали мои яйца
C'étaient nos films à nous Это были наши собственные фильмы
C'était aussi une façon pour nous Это был также способ для нас
D’esquiver la monotonie du quartier Чтобы избежать монотонности района
Où l’odeur de l’acide finit par te rendre fou Где запах кислоты сводит с ума
Alors, on allait s'évader en bande Так что мы собирались уйти вместе
Fallait que l’on descende dans les hangars prendre Нам пришлось спуститься в ангары, чтобы взять
De l’avance sur la Comatec Впереди Comatec
Ainsi que sur les autres crews afin de faire le break Как и на других экипажах, чтобы сделать перерыв
C'était Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами
C'était Paris, Paris sous les bombes Это был Париж, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Это был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Paris sous les bombes, Paris sous les bombes Париж под бомбами, Париж под бомбами
C'était Paris sous les bombes, Paris sous les bombesЭто был Париж под бомбами, Париж под бомбами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2004