Перевод текста песни C'est clair - Suprême NTM

C'est clair - Suprême NTM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est clair , исполнителя -Suprême NTM
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.11.2009
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

C'est clair (оригинал)Это ясно (перевод)
Aucunement dirigé, nullement dirigeable, mais capable néanmoins de frapper du Не управляемый, не управляемый, но способный поразить
poing sur la table кулак по столу
Devant l’ignorence de ceux qui n’ont pas saisi le sens du symbole NTM Столкнувшись с невежеством тех, кто не понял значения символа НТМ
De toute évidence insulte supreme, ca depend, ça depend du contexte Очевидно высшее оскорбление, это зависит, это зависит от контекста
Adressé à qui? Адресовано кому?
Pourquoi? Почему?
C’est écrit dans les textes Это написано в текстах
Nos principales cibles sont la police Наша главная цель — полиция.
Et les milices И ополченцы
Intérêts défendus, les mères patries du vice Защищенные интересы, родина порока
Tu connais mon embleme, trois lettres assemblées pour le système Вы знаете мою эмблему, три буквы, сложенные для системы
Traduisant idéalement l'état d’esprit du moment Идеально отражает настроение момента
Alors protégeons nos flans, resserrons nos rangs.Так давайте защитим наши стороны, сомкнем наши ряды.
Malgré son utopie, Несмотря на свою утопию,
c’est cette philosophie que je défends именно эту философию я защищаю
Pourtant bien des gens n’ont pas compris le concept Тем не менее, многие люди не поняли концепции
Ou s'évertuent à propager des rumeurs incorrectes Или стремиться распространять неверные слухи
C’est net, NTM n’est pas une bande, pas un gang, pas une secte Понятно, НТМ не банда, не банда, не культ
Prends ça comme un démon type vinylique, hypno direct live Возьмите это как демон винилового типа, гипно прямо в прямом эфире
C’est clair, j'espère enfin que ma parole éclaire, ceux restés sans lumière, Ясно, я наконец надеюсь, что мое слово просветит тех, кто остался без света,
gardez les yeux ouverts держать глаза открытыми
Otez les oeillères sinon rien à faire Сними шоры иначе нечего делать
Je combats pour mes frères et j’espère que cette fois, c’est clair Я сражаюсь за своих братьев, и я надеюсь, что на этот раз все ясно
Halte-là, la vérité est là regarde la Стой там, правда там, посмотри на нее
Ne te détourne pas, constate et vois Не отворачивайся, смотри и смотри
Tu es sur la mauvaise voie Вы на неправильном пути
Contrairement à ce qui se dit ici ou là Вопреки тому, что сказано здесь или там
En aucun cas ce sigle de trois ne s’adresse à toi Ни в коем случае эта аббревиатура из трех не адресована вам
Nous nous dénonçons les marasmes de l'état Мы осуждаем спады государства
NTM combat pour la jeunesse, pour faire valoir ses droits НТМ борется за молодежь, за отстаивание своих прав
Qu’on se le dise, voilà notre devise Распространяйте информацию, это наш девиз
Voila ce que l on vise Вот к чему мы стремимся
Réalises-tu ta lourde méprise Вы осознаете свою серьезную ошибку
L’expression te choque, bloque Выражение шокирует, блокирует
Elle est pourtant d'époque Хотя она винтажная.
Elle enveloppe les cités telle une increvable Он окутывает города, как нерушимый
Cloque Волдырь
Cette fois c’est clair, plus d’interprétation précaire На этот раз все ясно, никаких ненадежных интерпретаций.
Tes déductions hypothétiques sont réduites en poussière Ваши гипотетические выводы превращаются в пыль
L’Odyssée suit sa lancée contre vents et marées Odyssey продолжает двигаться против ветра и приливов
Prête à aborder tout sujet tabou de la société Готов взяться за любую табуированную тему в обществе
Si St-Denis est nommé c’est parce qu’il est Если Сен-Дени назван так, то потому, что он
Notre fief Наша крепость
Bref cela mérite-t-il que tu fasses grief Короче говоря, стоит ли жаловаться
Il faut que tout ceci soit compris à tout prix Все это надо понять во что бы то ни стало
Y compris pour les démunis du tantinet d’esprit В том числе и для малоумных
Car après ma plaidoirie aussi modeste qu’elle soit, aucune ambiguité n’a raison Потому что после моей мольбы, какой бы скромной она ни была, двусмысленность неуместна.
d'être et ne sera быть и не будет
C’est clair! Ясно!
C’est clair, oui tout devient bien plus clair Понятно, да все становится намного понятнее
Tant on nous conte que la vie est prospère Как нам говорят, что жизнь процветает
Même malgré tous les impairs, donc j’interfère Даже несмотря на все трудности, поэтому я мешаю
Comme un caillou dans ta godasse, dont tu ne peux te défaire Как камешек в твоем ботинке, от которого ты не можешь избавиться.
Fermement décidé à ne pas oublier tout les faits, qui ont fait fatalement que Твердо решив не забывать всех фактов, которые неизбежно привели к тому, что
j’ai opté pour l’incrédulité.Я выбрал недоверие.
Donc la clarté t’es témoin, l’authenticité a Итак, ясность, которую вы видите, подлинность
toujours tranché всегда нарезанный
Preuve en est, tant mon nom est synonyme d’urgence Доказательство тому, что мое имя является синонимом срочности.
Donc, j’agence tous mes dires, oui j’agence mes offenses Итак, я устраиваю все свои слова, да устраиваю свои обиды
Et assume cette banière qui crée l’effervescence И возьми этот баннер, который вызывает волнение
Engendre l’indecence tout en magnificence Порождает непристойность в то время как великолепие
Ce qui rend plus intense la constante véhémence, vis-à-vis de cette France dont Что делает постоянную ярость еще более сильной по отношению к этой Франции, чья
l’inclémence nous balance socialement comme exclus ненастье уравновешивает нас в социальном отношении как исключенных
Voilà pourquoi je ponctue de façon si incongrue mon désaccord, mon refus à Вот почему я так неуместно подчеркиваю свое несогласие, свой отказ
jouer le jeu suivant les règles qui t’endoctrinent, te déreglent играйте в игру по правилам, которые вас внушают, запутывают вас
Donc chute de l’extrême: avoir l’insulte suprême Так что впадайте в крайность: иметь высшее оскорбление
Moi haut dignitaire, interstellaire des deux airs conclue en espérant que cette Мой высокий сановник, межзвездный из двух эфиров, в заключение надеялся, что это
fois c’est clairраз это ясно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2004