Перевод текста песни Sunset Di Tanah Anarki - Superman Is Dead

Sunset Di Tanah Anarki - Superman Is Dead
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sunset Di Tanah Anarki , исполнителя -Superman Is Dead
В жанре:Восточная музыка
Дата выпуска:24.03.2014
Язык песни:Малайский

Выберите на какой язык перевести:

Sunset Di Tanah Anarki (оригинал)Sunset Di Tanah Anarki (перевод)
Andaiku malaikat, kupotong sayapku dan rasakan perih di dunia bersamamu Если бы я был ангелом, я бы подрезал себе крылья и почувствовал боль в мире с тобой
Perang kan berakhir, cinta kan abadi, di tanah anarki romansa terjadi Война окончена, любовь вечна, в стране анархии случается романтика
Desing peluru tak bertuan, hari-hari yang tak benderang Звук пуль без хозяина, дни без света
Setiap detik nyawa ini kupertahankan untukmu Каждый миг этой жизни я защищаю для тебя
Alasanku ada di sini, dan parasmu yang kurindukan Моя причина здесь, и я скучаю по твоему уровню
Di neraka kan kumenangkan, hariku bersamamu В аду я побеждаю, мой день с тобой
Andaiku malaikat, kupotong sayapku dan rasakan perih di dunia bersamamu Если бы я был ангелом, я бы подрезал себе крылья и почувствовал боль в мире с тобой
Perang kan berakhir, cinta kan abadi, di tanah anarki romansa terjadi Война окончена, любовь вечна, в стране анархии случается романтика
Dalam gelisahku menunggu, berita tentang gerilyamu В моем тревоге ждут новости о твоем партизанском
Semerbak rindu kuasai udara panas ini Взрыв тоски доминирует в этом горячем воздухе
Sepucuk surat telah tiba, dan senja pun ikut berdebar Пришло письмо, и сумерки бьются вместе с ним
Kalimat indah dan kisahmu tentang perang dan cinta Красивые слова и твоя история о войне и любви
Andaiku malaikat, kupotong sayapku dan rasakan perih di dunia bersamamu Если бы я был ангелом, я бы подрезал себе крылья и почувствовал боль в мире с тобой
Perang kan berakhir, cinta kan abadi, di tanah anarki romansa terjadi Война окончена, любовь вечна, в стране анархии случается романтика
Kubasuh luka dengan air mata Я омыл рану слезами
Oh hatimu beku, serta jiwamu yang lelah О, твое замерзшее сердце и твоя усталая душа
Tak henti lawan dunia dengan mimpi besar untuk cinta Не переставай бороться с миром большими мечтами о любви.
Dan jalanmu tuk pulang, di ujung waktu kan ada cahaya И твой путь домой, в конце времен есть свет
Itulah aku, raihlah mimpimu Это я, достигни своей мечты
Andaiku malaikat, kupotong sayapku dan rasakan perih di dunia bersamamu Если бы я был ангелом, я бы подрезал себе крылья и почувствовал боль в мире с тобой
Perang kan berakhir, cinta kan abadi, di tanah anarki romansa terjadi Война окончена, любовь вечна, в стране анархии случается романтика
Itulah aku, raihlah mimpimuЭто я, достигни своей мечты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!