| Free State (оригинал) | Свободное государство (перевод) |
|---|---|
| No relief | Нет облегчения |
| We endlessly creep | Мы бесконечно ползаем |
| No sleep | Без сна |
| I lie, but barely | Я лгу, но едва |
| No one could ever know about you | Никто никогда не мог узнать о вас |
| Your lies, they glow | Ваша ложь, они светятся |
| No clothes, some snow | Нет одежды, немного снега |
| Believe | Полагать |
| We have to believe | Мы должны верить |
| That we’d escape the heat | Что мы спасемся от жары |
| Discretely | Дискретно |
| Some solidarity | Некоторая солидарность |
| No one could ever know about you | Никто никогда не мог узнать о вас |
| Your lies, they glow | Ваша ложь, они светятся |
| No clothes, some snow | Нет одежды, немного снега |
| Cause no one could ever know about you | Потому что никто никогда не мог знать о тебе |
| Your lies, they glow | Ваша ложь, они светятся |
| No clothes, some snow | Нет одежды, немного снега |
| Buried below | Похоронен ниже |
| Beyond control | За пределами контроля |
| Cause no one could ever know about you | Потому что никто никогда не мог знать о тебе |
| Your lies, they glow | Ваша ложь, они светятся |
| No clothes, some snow | Нет одежды, немного снега |
| No one could ever know about you | Никто никогда не мог узнать о вас |
