
Дата выпуска: 19.02.2009
Лейбл звукозаписи: Tiefdruck-Musik
Язык песни: Английский
Lift Her(оригинал) |
The pain goes away, but the scars remain |
She said your head was a size of a freight train |
She said it’s in your blood, so how about you cut a vein |
How about you give it up, how about you come again? |
You bounce back out, but the cracks remain |
She said you hit it it with the speed of an aeroplane |
She said it’s in your blood, so pick a blade and cut a vein |
How about I keep it till you give it up and come again? |
With a little more strength and a push — she said |
You’re still a drifter |
Hang in there, wrpa your arms around |
Like you could ever lift her |
Does it read as a book of life or a |
Sweat stained letter |
Oh, well, what she said, she said you better |
Get it together |
How about you give it up, you give it up and come again |
How about you give it up, cut a vein and come again |
How about you give it up, you give it up and come again |
So I can keep it till you give it up and come |
With a little more strength and a push — she said |
You’re still a drifter |
Hang in there, wrpa your arms around |
Like you could ever lift her |
Does it read as a book of life or a |
Sweat stained letter |
Oh, well, what she said, she said you better |
Get it together |
Поднимите Ее(перевод) |
Боль уходит, а шрамы остаются |
Она сказала, что твоя голова была размером с товарный поезд. |
Она сказала, что это у тебя в крови, так что, как насчет того, чтобы перерезать вену? |
Как насчет того, чтобы бросить это, как насчет того, чтобы прийти снова? |
Вы приходите в норму, но трещины остаются |
Она сказала, что ты ударил его со скоростью самолета |
Она сказала, что это у тебя в крови, так что возьми лезвие и перережь вену |
Как насчет того, чтобы я сохранил его, пока ты не отдашь его и не придешь снова? |
Немного больше силы и толчка, — сказала она. |
Ты все еще бродяга |
Держись, обхвати руками |
Как будто ты когда-нибудь мог поднять ее |
Читается ли она как книга жизни или |
Письмо с пятнами пота |
О, ну, что она сказала, она сказала, что ты лучше |
Получите это вместе |
Как насчет того, чтобы ты бросил это, ты бросил это и пришел снова |
Как насчет того, чтобы бросить это, перерезать вену и прийти снова |
Как насчет того, чтобы ты бросил это, ты бросил это и пришел снова |
Так что я могу оставить его, пока ты не отдашь его и не придешь |
Немного больше силы и толчка, — сказала она. |
Ты все еще бродяга |
Держись, обхвати руками |
Как будто ты когда-нибудь мог поднять ее |
Читается ли она как книга жизни или |
Письмо с пятнами пота |
О, ну, что она сказала, она сказала, что ты лучше |
Получите это вместе |
Название | Год |
---|---|
Fishmachine | 2004 |
Pioneer | 2004 |
Blisters | 2009 |
Gone Far | 2009 |
You and Your Revolution | 2009 |
Mothers' Day | 2009 |
In Vain | 2009 |
With Nails | 2009 |
Killer | 2009 |
Figure | 2009 |
Spilt milk | 2004 |
(joe de miro's) concrete shoes | 2004 |
Balloonhead | 2004 |