| Run from Reality (оригинал) | Бежать от Реальности (перевод) |
|---|---|
| Found a reason | Найдена причина |
| A reason to die | Причина умереть |
| Not many men carry the cross with pride | Не многие мужчины несут крест с гордостью |
| The guilt within, and I sit alone' | Вина внутри, и я сижу один' |
| Amusement for your kind | Развлечение для вашего вида |
| They’re banging at my back door | Они стучат в мою заднюю дверь |
| We’re the hope | Мы надежда |
| We’re the family | Мы семья |
| Where my blood is refused | Где моя кровь отвергнута |
| They’re still clawing | Они все еще царапаются |
| They’re still clowning | Они все еще клоунада |
| They’re still crawling | Они все еще ползают |
| Under the rock | Под скалой |
| Just try to breathe | Просто попробуй вдохнуть |
| Back to reality | Обратно в реальность |
| I crawl with concrete on my knees | Я ползаю с бетоном на коленях |
| I never said mercy was my first name | Я никогда не говорил, что милосердие было моим именем |
| So you could play along with me | Так что ты мог бы подыграть мне |
| If you had the time | Если бы у вас было время |
| You can laugh | Вы можете смеяться |
| You can laugh, hiding the cry | Ты можешь смеяться, скрывая крик |
| You can laugh forgetting the pride | Вы можете смеяться, забывая гордость |
| And you wish | И вы хотите |
| You wish there was a god | Вы хотите, чтобы был бог |
| We’ll run from reality | Мы убежим от реальности |
| The streets a source of glamour | Улицы – источник гламура |
| I’m walking to the darker sides | Я иду к темным сторонам |
| And the end | И конец |
| We’ll jump in the gutter | Мы будем прыгать в канаве |
| Slap me in the face | Ударь меня по лицу |
| We’ll run reality | Мы будем управлять реальностью |
| We, the final touch | Мы, последний штрих |
