| She came on like a storm
| Она пришла, как буря
|
| From the blind side of a memory
| Со слепой стороны памяти
|
| Soft and warm, left me seasick on the shore
| Мягкий и теплый, меня укачивало на берегу
|
| She believed she could prove
| Она верила, что сможет доказать
|
| It was her world that i needed
| Это был ее мир, который мне был нужен
|
| But i left her for someone i wanted more
| Но я оставил ее ради того, кого хотел больше
|
| Always using clever words to hide the truth
| Всегда используя умные слова, чтобы скрыть правду
|
| Communicating in the ignorance of youth
| Общение в невежестве молодежи
|
| Still i believe that my delusions
| Тем не менее я верю, что мои заблуждения
|
| Are realities within confusion
| Реальности в замешательстве
|
| I accept the consequences for my lack of innocence
| Я принимаю последствия своей невиновности
|
| She was wrong, sunshine bright
| Она ошибалась, яркое солнце
|
| Flaunting careless situations
| Выставляя напоказ неосторожные ситуации
|
| Guarded wit always answering just because
| Осторожное остроумие всегда отвечает только потому, что
|
| Wild cliche, i’m discreet
| Дикое клише, я осторожен
|
| Waking up from perfect dreaming
| Пробуждение от идеального сна
|
| When i realize i want what never was
| Когда я понимаю, что хочу того, чего никогда не было
|
| Always using clever words to hide the truth
| Всегда используя умные слова, чтобы скрыть правду
|
| Communicating in the ignorance of youth
| Общение в невежестве молодежи
|
| Still i believe that my delusions
| Тем не менее я верю, что мои заблуждения
|
| Are realities within confusion
| Реальности в замешательстве
|
| I accept the consequences for my lack of innocence
| Я принимаю последствия своей невиновности
|
| Why do i just refuse to agree
| Почему я просто отказываюсь соглашаться
|
| With what i believe?
| Во что я верю?
|
| I found myself wandering aimlessly
| Я обнаружил, что бесцельно блуждаю
|
| Calling it freedom
| Называть это свободой
|
| She came on like a storm
| Она пришла, как буря
|
| From the blind side of a memory
| Со слепой стороны памяти
|
| Soft and warm, left me seasick on the shore
| Мягкий и теплый, меня укачивало на берегу
|
| She believed she could prove
| Она верила, что сможет доказать
|
| It was her world that i needed
| Это был ее мир, который мне был нужен
|
| But i left her for someone i wanted more | Но я оставил ее ради того, кого хотел больше |