| I’ma die in these streets if I don’t get it right!
| Я умру на этих улицах, если не пойму правильно!
|
| They told me, «take it outside!» | Мне сказали: «Вынеси на улицу!» |
| I ain’t going, boy! | Я не пойду, мальчик! |
| (going boy)
| (идет мальчик)
|
| You just tellin' stories, you ain’t 'bout that life!
| Ты просто рассказываешь истории, ты не о той жизни!
|
| You ain’t 'bout that life, you going overboard! | Ты не о той жизни, ты перегибаешь палку! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| Yeah, it’s over for you (yeah!)
| Да, для тебя все кончено (да!)
|
| Yeah, it’s over for you (yeah!)
| Да, для тебя все кончено (да!)
|
| Make me tuck and roll you (yeah!)
| Заставь меня подвернуться и покатать тебя (да!)
|
| Burn a lot of gas (yeah!)
| Сжечь много газа (да!)
|
| Burn a lot of oil! | Сжечь много масла! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| Burn a lot of cash (yeah!)
| Сжечь много денег (да!)
|
| My new bitch so spoiled (yeah!)
| Моя новая сука так избалована (да!)
|
| Boy, we in your ass! | Мальчик, мы в твоей заднице! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| Do you dirty, soil (yeah!)
| Ты грязный, почва (да!)
|
| LOL catch me outside, uh
| Лол поймай меня снаружи
|
| And these bananas is rotten, uh
| И эти бананы гнилые
|
| Run up, you losing your life, uh
| Беги, ты теряешь свою жизнь
|
| Boy, I hate being alive, uh
| Мальчик, я ненавижу быть живым, а
|
| Still trading hoes with the guys, uh
| Все еще торгуешь мотыгами с парнями, э-э
|
| See all this hate in my eyes, uh
| Видишь всю эту ненависть в моих глазах
|
| In the club with a handful of dimes (uh!)
| В клубе с горстью десятицентовиков (а!)
|
| When you broke, gotta wait in the line, uh
| Когда ты сломался, ты должен ждать в очереди, э-э
|
| I feel like Supa Bwe Prime, fuck
| Я чувствую себя Супа Бве Прайм, блять
|
| Do the crime, do the time, fuck
| Соверши преступление, отсиди время, бля
|
| You ain’t done shit all your life, fuck
| Ты ни хрена всю жизнь не делал, блять
|
| Bet that you tell on your guys
| Держу пари, что ты расскажешь о своих парнях
|
| Fuck my life, they say I’m hard like lead pipe
| К черту мою жизнь, они говорят, что я тверд, как свинцовая труба.
|
| Treat her right, her head right, my bread right
| Обращайся с ней правильно, с головой правильно, с моим хлебом правильно
|
| I’ma die in these streets if I don’t get it right!
| Я умру на этих улицах, если не пойму правильно!
|
| They told me, «take it outside!» | Мне сказали: «Вынеси на улицу!» |
| I ain’t going, boy! | Я не пойду, мальчик! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| You just tellin' stories, you ain’t 'bout that life!
| Ты просто рассказываешь истории, ты не о той жизни!
|
| You ain’t 'bout that life, you going overboard! | Ты не о той жизни, ты перегибаешь палку! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| Yeah, it’s over for you (yeah!)
| Да, для тебя все кончено (да!)
|
| Yeah, it’s over for you (yeah!)
| Да, для тебя все кончено (да!)
|
| Make me tuck and roll you (yeah!)
| Заставь меня подвернуться и покатать тебя (да!)
|
| Burn a lot of gas (yeah!)
| Сжечь много газа (да!)
|
| Burn a lot of oil! | Сжечь много масла! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| Burn a lot of cash (yeah!)
| Сжечь много денег (да!)
|
| My new bitch so spoiled (yeah!)
| Моя новая сука так избалована (да!)
|
| Boy, we in your ass! | Мальчик, мы в твоей заднице! |
| (yeah!)
| (Да!)
|
| Do you dirty, soil (yeah!)
| Ты грязный, почва (да!)
|
| They told me, «take it outside!» | Мне сказали: «Вынеси на улицу!» |
| I ain’t going, boy
| Я не пойду, мальчик
|
| Columbine, how I’m bowling, boy
| Коломбина, как я играю в боулинг, мальчик
|
| I bet you’re triggered by that line, got me rolling, boy (whoa!)
| Бьюсь об заклад, ты загорелся этой строчкой, завел меня, парень (уоу!)
|
| Homicide on myself
| Убийство на себя
|
| Just to silence all the demons stuck inside of myself
| Просто чтобы заставить замолчать всех демонов, застрявших внутри меня
|
| I get high by myself
| Я получаю кайф сам
|
| Chase that life by myself
| Преследуй эту жизнь сам
|
| I’ma die by myself
| Я умру один
|
| Chill the fuck out, let me cry by myself
| Остынь, дай мне поплакать в одиночестве
|
| Maybe it’s me, I’ve stopped lying to myself
| Может это я, я перестала врать себе
|
| (what?)
| (какая?)
|
| Everybody else (who?)
| Все остальные (кто?)
|
| Everyone else (yeah!)
| Все остальные (да!)
|
| Everyone else (yeah!)
| Все остальные (да!)
|
| What it is, hoe (bet!)
| Что это такое, мотыга (ставка!)
|
| What his hands fo'? | Что у него за руки? |
| (bet!)
| (держать пари!)
|
| boy, pull up in a Benzo
| мальчик, подъезжай к бензо
|
| Suck that dick, hoe
| Соси этот член, мотыга
|
| Stack them chips, hoe
| Сложите их чипсы, мотыга
|
| I’m on my shit, bro
| Я в дерьме, братан
|
| Talkin', you get clipped, bro
| Talkin ', тебя обрезают, братан
|
| Umbrella came in the Rover
| Зонтик пришел в Ровере
|
| I get the drip from my walk
| Я получаю капельницу от моей прогулки
|
| I feel like Dex with the walk
| Я чувствую себя Дексом с прогулкой
|
| Dee-Dee's Laboratory, my hoe
| Лаборатория Ди-Ди, моя мотыга
|
| These niggas cat daddy flex, rolling on X
| Эти ниггеры-кошки, папочка, сгибаются, катаются на X.
|
| I’m finna text her, went first class to the jet
| Я собираюсь написать ей, поехал первым классом в самолет
|
| Then, I got neck, Femto bless her
| Затем у меня есть шея, благослови ее Фемто
|
| I ain’t finna give her no sex
| Я не собираюсь давать ей секс
|
| Ain’t no lick, I caress her
| Не лизать, я ласкаю ее
|
| Said I ain’t no rapper, and my fit dapper | Сказал, что я не рэпер, и мой щеголеватый |