| I can’t stand the way that you make me, I feel pressure
| Я не выношу того, как ты меня заставляешь, я чувствую давление
|
| I can’t stop the way that you place me, under pressure
| Я не могу остановить то, как ты ставишь меня под давление
|
| The sound flew in the bare room, the ride’s no longer spare
| Звук пролетел в голой комнате, езда уже не жалко
|
| And time will always fall apart in a house where they don’t care
| И время всегда будет разваливаться в доме, где им все равно
|
| We fantasized your life
| Мы фантазировали о вашей жизни
|
| And recognized the sins
| И признал грехи
|
| But it’s tit for tat, you take the rap
| Но это око за око, ты принимаешь рэп
|
| Now it’s me that’s gonna win
| Теперь я выиграю
|
| I can’t stand the way that you make me, I feel pressure
| Я не выношу того, как ты меня заставляешь, я чувствую давление
|
| I can’t stop the way that you place me, under pressure
| Я не могу остановить то, как ты ставишь меня под давление
|
| You’ve got chalk on the sidewalk, and the telephone always rings
| У тебя мел на тротуаре, а телефон постоянно звонит
|
| I’d rip the cord out, pull the wire out, kick it on the shins
| Я бы вырвал шнур, выдернул провод, пнул его по голеням
|
| You paralysed the gold mine
| Вы парализовали золотую жилу
|
| And the trains are standing still
| И поезда стоят на месте
|
| They pull you back and now you’re trapped
| Они тянут вас назад, и теперь вы в ловушке
|
| As they move in for the kill
| Когда они приближаются к убийству
|
| (For the kill)
| (Для убийства)
|
| I can’t stand the way that you make me, I feel pressure
| Я не выношу того, как ты меня заставляешь, я чувствую давление
|
| I can’t stop the way that you place me, under pressure
| Я не могу остановить то, как ты ставишь меня под давление
|
| I can’t stand the day that you wake me, I feel pressure
| Я не могу выдержать тот день, когда ты меня разбудишь, я чувствую давление
|
| (Release me)
| (Отпусти меня)
|
| I can’t stand the way that you break me, under pressure
| Я терпеть не могу, когда ты ломаешь меня под давлением
|
| (Release me)
| (Отпусти меня)
|
| Everytime I walk out in the sun the rain will come and really cry
| Каждый раз, когда я выхожу на солнце, идет дождь и я действительно плачу
|
| Release me
| Отпусти меня
|
| We found you in the spare room with your eyes no longer there
| Мы нашли тебя в запасной комнате, твоих глаз больше нет
|
| The lamp flex led up to your heart like a divers cord for air
| Изгиб лампы вел к твоему сердцу, как водолазный шнур для воздуха
|
| We electrolysed your mind
| Мы электролизовали ваш разум
|
| And analyzed your limbs
| И проанализировал ваши конечности
|
| Escapist crap, I’ve had all that
| Эскапистское дерьмо, у меня было все это
|
| Now it’s me that’s gonna win
| Теперь я выиграю
|
| (I'm gonna win)
| (я выиграю)
|
| I can’t stand the way that you make me, I feel pressure
| Я не выношу того, как ты меня заставляешь, я чувствую давление
|
| I can’t stop the way that you place me, under pressure
| Я не могу остановить то, как ты ставишь меня под давление
|
| I can’t stand the day that you wake me, I feel pressure
| Я не могу выдержать тот день, когда ты меня разбудишь, я чувствую давление
|
| I can’t stand the way that you break me, under pressure
| Я терпеть не могу, когда ты ломаешь меня под давлением
|
| (Release me)
| (Отпусти меня)
|
| I can’t stand the way you disgrace me, I feel pressure
| Я терпеть не могу, как ты меня позоришь, я чувствую давление
|
| (Release me)
| (Отпусти меня)
|
| I can’t stop the way that you hate me, I feel pressure
| Я не могу остановить то, как ты меня ненавидишь, я чувствую давление
|
| (Release me)
| (Отпусти меня)
|
| Everytime I walk out in the sun the rain will come and really cry
| Каждый раз, когда я выхожу на солнце, идет дождь и я действительно плачу
|
| Now I can’t be me at all
| Теперь я совсем не могу быть собой
|
| Now I can’t be me at all
| Теперь я совсем не могу быть собой
|
| Now I can’t be me at all | Теперь я совсем не могу быть собой |