| On a hazy Sunday
| В туманное воскресенье
|
| When the world thinks it’s alright
| Когда мир думает, что все в порядке
|
| And Mother hears the news say
| И Мать слышит в новостях
|
| «It's a crime, it’s black and white»
| «Это преступление, оно черное и белое»
|
| Showing out is easy
| Демонстрация – это просто
|
| I wouldn’t want to be in her shoes
| Я бы не хотел быть на ее месте
|
| Maybe you can see me
| Может быть, ты увидишь меня
|
| Don’t run, move on, catch me if you can
| Не беги, иди дальше, поймай меня, если сможешь
|
| Walk on the face of love, walk on
| Иди по лицу любви, иди
|
| So long, I’m going to trip you up
| Пока, я собираюсь сбить тебя с толку
|
| Yesterday was Friday
| Вчера была пятница
|
| And you held your hand in mine
| И ты держал свою руку в моей
|
| A law of spite and hearsay
| Закон злобы и слухов
|
| We don’t mind, they’re wasting time
| Мы не против, они тратят время
|
| Even if you made me
| Даже если ты заставил меня
|
| I wouldn’t want to be in your shoes
| Я бы не хотел быть на вашем месте
|
| A diva if you paid me
| Дива, если ты заплатил мне
|
| To be some high class jackass
| Быть высококлассным ослом
|
| Licking from your hand
| Лизать с твоей руки
|
| Walk on the face of love, walk on
| Иди по лицу любви, иди
|
| So long, I’m going to trip you up
| Пока, я собираюсь сбить тебя с толку
|
| Even if you made me
| Даже если ты заставил меня
|
| Like a goody, goody two shoes
| Как паинька, паинька две туфли
|
| No time to be a lady
| Нет времени быть леди
|
| This is our space, our place
| Это наше пространство, наше место
|
| Don’t they understand?
| Разве они не понимают?
|
| Walk on the face of love, walk on
| Иди по лицу любви, иди
|
| So long, I’m going to trip you up
| Пока, я собираюсь сбить тебя с толку
|
| Walk on the face of love, walk on
| Иди по лицу любви, иди
|
| So long, I’m going to trip you up | Пока, я собираюсь сбить тебя с толку |