| Over my hand flew a snow-white dove
| Над моей рукой пролетел белоснежный голубь
|
| Whend you disappear into the sun?
| Когда ты исчез на солнце?
|
| He has a halo, for dreams return to dust
| У него есть ореол, ибо мечты возвращаются в прах
|
| Words dissolve on the page like tears in blood
| Слова растворяются на странице, как слезы в крови
|
| Out from my hand flew a snow-white dove
| Из моей руки вылетел белоснежный голубь
|
| Whend you disappear into the sun, now I am bleeding
| Когда ты исчезаешь на солнце, теперь я истекаю кровью
|
| Oh Im in need of love
| О, мне нужна любовь
|
| Shakespeare sang err on err, so I sang
| Шекспир пел ошибаться, поэтому я пел
|
| Shakespeare turned dust to dust so too my love
| Шекспир превратил пыль в пыль, так что моя любовь
|
| Wet (white) sand in between the waves
| Мокрый (белый) песок между волнами
|
| I call these words well meet someday
| Я называю эти слова хорошо встретимся когда-нибудь
|
| Across the ocean where my heart burns
| Через океан, где горит мое сердце
|
| Was it you I saw, under the pale moon
| Это тебя я видел под бледной луной
|
| Shakespeare sang err on err, so I sang
| Шекспир пел ошибаться, поэтому я пел
|
| Shakespeare turned dust to dust, so too my love.
| Шекспир превратил пыль в пыль, и моя любовь тоже.
|
| When were running from (on the rolling foam) lost love
| Когда бежали от (по катящейся пене) потерянной любви
|
| Leaving punctured skin on the floor
| Оставлять проколотую кожу на полу
|
| Was it you I saw under the moon
| Это тебя я видел под луной
|
| Woe bleeding heart
| Горе кровоточащему сердцу
|
| So while I weptß(not so sure of this) the imagery
| Итак, пока я плакал (не уверен в этом), образы
|
| Waiting for someone blind
| В ожидании кого-то слепого
|
| Woe for one day, my eyes were saved
| Горе за один день, мои глаза были спасены
|
| Wait for me there
| Подожди меня там
|
| Rode-ooahhhh, rodeahhheha, jones
| Род-ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
|
| Your misery, your misery
| Ваше страдание, ваше страдание
|
| Wait for me there
| Подожди меня там
|
| Email corrections or guesses at what I wrote as, so while I wept,
| Исправления по электронной почте или догадки о том, что я написал, поэтому, пока я плакал,
|
| To fallensmile@hotmail.com
| Кому: fallensmile@hotmail.com
|
| (as translated in the japanese lp2)
| (в переводе с японского lp2)
|
| Off of my hand
| С моей руки
|
| Flew a snow white dove
| Прилетел белоснежный голубь
|
| Watch it disappear into the sun
| Смотри, как он исчезает на солнце
|
| Yours a halo
| С уважением
|
| For dreams that sounded does
| Для снов, которые звучали
|
| Words are all on the page
| Все слова на странице
|
| And tears and blood
| И слезы и кровь
|
| Off of my hand
| С моей руки
|
| Flew the snow white dove
| Прилетел белоснежный голубь
|
| Into the sun now Im bleeding
| На солнце сейчас я истекаю кровью
|
| Im in need of Shakespeare sang air on air
| Мне нужно, чтобы Шекспир пел в прямом эфире
|
| So I sung
| Так что я спел
|
| Shakespeare turned dust to dust
| Шекспир превратил пыль в пыль
|
| So to my life
| Так что в моей жизни
|
| Words and in between no aims
| Слова и между ними нет цели
|
| I call these worms well meet someday
| Я называю этих червей хорошо встречаться когда-нибудь
|
| Across the ocean where my heart bends
| Через океан, где мое сердце изгибается
|
| Was it you I saw
| Это тебя я видел
|
| Running to bare me When were running from lost love
| Бег, чтобы обнажить меня, Когда бежали от потерянной любви
|
| Leaving bonds to skin on a file
| Оставляя облигации на коже на файле
|
| Was it you I saw running to bare
| Это тебя я видел бегущей наголо?
|
| Wont leave you hard
| Не оставлю тебя тяжело
|
| To our end
| К нашему концу
|
| No imagery
| Нет изображений
|
| Waiting for someone lying
| В ожидании кого-то лежащего
|
| Waiting for my day
| В ожидании своего дня
|
| My eyes will see
| Мои глаза увидят
|
| Wait for me In your misery wait for me | Подожди меня В своем страдании подожди меня |