| Of course
| Конечно
|
| We’re miles away from home
| Мы далеко от дома
|
| We sink like stones
| Мы тонем, как камни
|
| And we’re lost beneath the waves
| И мы потерялись под волнами
|
| Not a trace to mark the graves
| Ни следа, чтобы отметить могилы
|
| Lost and tired
| Потерянный и уставший
|
| And chained
| И прикованный
|
| Of course
| Конечно
|
| We plan the great escape
| Мы планируем великий побег
|
| We drag our fate around the razor wire
| Мы тянем нашу судьбу по колючей проволоке
|
| But our fear keeps us in line
| Но наш страх держит нас в узде
|
| Turn me inside out this time
| На этот раз выверни меня наизнанку
|
| Looking back the place that I come from
| Оглядываясь назад, откуда я родом
|
| Disappeared
| Исчез
|
| Turn my face
| Поверни мое лицо
|
| To the place where I go into the sun
| В место, где я иду на солнце
|
| Disappear into the sun
| Исчезнуть на солнце
|
| Lost and tired
| Потерянный и уставший
|
| And chained
| И прикованный
|
| I know
| Я знаю
|
| What sleeps inside my heart
| Что спит в моем сердце
|
| There’s a path that starts
| Путь начинается
|
| With a single step at dawn
| Одним шагом на рассвете
|
| Though the road goes on and on
| Хотя дорога продолжается и продолжается
|
| Turn me inside out this time
| На этот раз выверни меня наизнанку
|
| Looking back the place that I come from
| Оглядываясь назад, откуда я родом
|
| Disappeared
| Исчез
|
| Turn my face
| Поверни мое лицо
|
| To the place where I go into the sun
| В место, где я иду на солнце
|
| Disappear into the sun
| Исчезнуть на солнце
|
| Turn me inside out this time
| На этот раз выверни меня наизнанку
|
| Looking back the place that I come from
| Оглядываясь назад, откуда я родом
|
| Disappeared
| Исчез
|
| Turn my face
| Поверни мое лицо
|
| To the place where I go into the sun
| В место, где я иду на солнце
|
| Disappear into the sun
| Исчезнуть на солнце
|
| (Deep inside a song a thousand miles away)
| (Глубоко внутри песни за тысячу миль)
|
| (Every moment the start of a greater day)
| (Каждое мгновение — начало великого дня)
|
| (Running to a field a world we’ll find)
| (Бег в поле мир, который мы найдем)
|
| And now
| И сейчас
|
| The time has come for me
| Пришло время для меня
|
| I must break free
| я должен вырваться на свободу
|
| From the prison I have made
| Из тюрьмы я сделал
|
| And to face the way ahead
| И идти вперед
|
| Turn me inside out this time
| На этот раз выверни меня наизнанку
|
| Looking back the place that I come from
| Оглядываясь назад, откуда я родом
|
| Disappeared
| Исчез
|
| Turn my face
| Поверни мое лицо
|
| To the place where I go into the sun
| В место, где я иду на солнце
|
| Disappear into the sun
| Исчезнуть на солнце
|
| Disappear into the sun
| Исчезнуть на солнце
|
| Disappear into the sun | Исчезнуть на солнце |