| Held up along this tattered path
| На этом оборванном пути
|
| Of your life and my death
| Твоей жизни и моей смерти
|
| Burn and bury the sense of neglect
| Сжечь и похоронить чувство пренебрежения
|
| And recover this condemned ghost
| И восстановить этот осужденный призрак
|
| His book is covered in solid black
| Его книга покрыта сплошным черным
|
| To hide the feelings inside
| Чтобы скрыть чувства внутри
|
| The silence is hidden in small print
| Тишина скрыта мелким шрифтом
|
| Im trapped in this motionless room
| Я заперт в этой неподвижной комнате
|
| Shattered into one million pieces
| Разлетелся на миллион осколков
|
| Of memories and consequences
| Из воспоминаний и последствий
|
| Smoke and fog keeps you blinded by ignorance
| Дым и туман ослепляют вас невежеством
|
| Where, in this grim forest of sincerity
| Где в этом мрачном лесу искренности
|
| They’ve come to bury me in hollow ground
| Они пришли, чтобы похоронить меня в пустоте
|
| Granted your lust and dignity
| Предоставил вашу похоть и достоинство
|
| Remain dwelling in the shadows of conformity
| Оставайтесь в тени соответствия
|
| Wishing upon something so real to come to me
| Желая чего-то такого реального, чтобы прийти ко мне
|
| The darkest of eves and an aspect of reality
| Самая темная из канун и аспект реальности
|
| Until im in a graveyard | Пока я не на кладбище |