| Turn aside / Steady eyes belie the fear
| Отвернись / Твердые глаза опровергают страх
|
| Small hollow words clatter to the ground
| Маленькие пустые слова падают на землю
|
| Broken // Ruin has come not fire / or in ashen rain
| Разбитый // Разорение пришло не огнем/ или пепельным дождем
|
| Only in turgid silence / Hanging. | Только в надутой тишине / Повешенье. |
| Flayed
| Освежеванный
|
| Submerged in presence summoned
| Погруженный в присутствие, вызванный
|
| It expands with reach, filling rooms
| Он расширяется с охватом, заполняя комнаты
|
| Welling up from the tar choked springs
| Вырвавшись из смолистых забитых источников
|
| Reeking black star, shining weary light
| Вонючая черная звезда, сияющий усталый свет
|
| Bloodied eyes, no tears / Bloodied eyes, no light
| Окровавленные глаза, без слез / Окровавленные глаза, без света
|
| Know not to what this moment’s owed
| Не знай, чему обязан этот момент
|
| Only slipping in shuddering dance
| Только скользя в дрожащем танце
|
| Towards cold radiant dissolve | К холодному сияющему растворению |